Изменить размер шрифта - +

– Он женат?

– Уже девять лет, мисс Брун.

– Его жена привлекательна?

– Об этом в досье ничего не сказано.

– Посмотрите синий файл.

– О, вы о нем знаете?

– Да, с тех пор как научилась ходить.

– Я бы не хотел давать информацию из синего файла по телефону, но, раз это вас интересует, значит, это очень важно, мисс Брун. Да, его жена привлекательна, но она пьет и время от времени употребляет транквилизаторы. По видимому, у нее был любовник. Она окончила какую то второразрядную школу в Огайо, ее отец…

– А у Клама есть любовница?

– Нет, мисс Брун.

– Все ясно. Никому не говорите об этом разговоре.

– Разумеемся, мисс Брун.

Повесив трубку, Холли заметила, что шофер украдкой смотрит на ее грудь. Он смутился, когда увидел, что хозяйка это заметила. «Прекрасно, – подумала Холли Брун, – надо пользоваться тем, что имеешь. Из этого сукиного сына Клама я буду вить веревки».

– Вы что то сказали, мисс Брун? – спросил шофер.

– Я сказала, что случившееся с моим отцом – большая трагедия, и я уверена, что вы скорбите вместе с нами.

– Да, мисс Брун.

 

Глава девятая

 

Когда Блейку Кламу сообщили о смерти Т.Л.Бруна, он едва сдержал крик радости, которой переполнилось его сердце. Такова особенность тех, кто постоянно следят за окружающими: даже дома они ведут себя так, как будто и за ними кто то все время наблюдает.

Только самообладание помогло Кламу спокойно положить трубку. Он слегка толкнул локтем жену, которая опять уснула не раздеваясь, в свитере и юбке. В последнее время подобное случалось с ней довольно часто. Вначале как бы в шутку, но постепенно это превратилось в привычку.

– Дорогая, – сказал Клам, – у меня хорошие новости.

– Гм м… – отвечала Тери Клам.

– Открой глаза. У меня прекрасные новости.

Тери Клам повернулась к мужу. Она почувствовала холодную дрожь в руках и заметила, что снова спала в одежде.

– Знаешь, я так долго ждала, когда ты ко мне придешь, что заснула одетая.

– Дорогая, – сказал Клам, – Т.Л.Брун умер. Я только что узнал об этом. Поприветствуй нового президента Ай Ди Си.

– Это великолепно, дорогой!

– Поздравляю, – сказал Клам.

– И я тебя. Давай выпьем. Я обычно не пью по утрам, но это особенный случай.

– Президент, а может быть, и председатель правления.

– Тогда мне двойную порцию, – сказала Тери.

Вставая с кровати, она споткнулась, но не из за того, что нетвердо стояла на ногах, а из за портфеля, который лежал возле кровати.

– Ты оставил портфель прямо у меня под ногами.

– Это все мартини, Тери.

– Нет, это портфель, посмотри.

Клам увидел, что Тери держит портфель Т.Л.Бруна. Возможно ли такое? Оказывается, да. Цены нет Римо Уильямсу! Но теперь, когда Римо выполнил задание, он оказался звеном, связывающим Клама с убийством…

Клам собрал все свое хладнокровие, как он привык делать каждое утро с тех пор, как стал руководителем Фолкрофта. "Погоди. Ты, должно быть, уже имеешь больше власти над судьями, чем Верховный суд, – подумал он. – Ты вне закона. Система в Фолкрофте устроена именно так.

Каждое утро он должен был напоминать себе об этом. В своем кабинете в Фолкрофте он чувствовал себя изолированным, удивительно свободным от всех этих забот, и его удивляло, почему доктору Смиту не удалось стать очень богатым человеком.

– Как это оказалось здесь? – спросила Тери.

– Гм м… Это принесли ночью, дорогая.

– Значит, тот, кто это принес, видел еще кое что.

Быстрый переход