Она была окутана аурой созидания и милосердия и смотрела на меня безмолвно и пронзительно. Она ждет меня.
* * *
Утром, когда мы прилетели в порт Ласанда, я увидел пропущенный звонок с незнакомого номера. Нужно было перезвонить, пока мы были на материке — в океане наверняка связи не будет. А этот звонок мог быть как пустяковым, так и весьма важным.
Мы с Каримом встретили Сэдэо в аэропорту, а после, пока мы грузились на яхту, я нашёл несколько минут, закрылся в своей каюте и перезвонил. Ответили мне не сразу. Пока я слушал скучную мелодию в трубке, перебирал в голове всех, кто мог бы мне звонить. Первая мысль, конечно же, была о Рональде. Его звонок я ждал большего всего. Еще я подумал о Амали, хотя мы об этом не договаривались, но я все же надеялся — как только она будет в безопасности, она найдёт способ со мной связаться.
Ответил мне мужской голос, который я не сразу узнал.
— Слушаю, — сказал голос.
— Вы мне звонили, — ответил я, пытаясь понять, с кем же говорю.
— Агила? — голос резко переменился, и теперь я ясно услышал акцент и узнал Рональда.
— Да, это я, — напряженно ответил я. — Вы готовы к возвращению?
— Нет, — ответил Рональд. — Нам понадобится ещё пару недель. Я звоню не поэтому.
Я молчал, ожидая, что он продолжит говорить.
— Ты сестру нашёл? — как-то неуверенно прозвучал его вопрос.
— Да, нашёл. Если ты переживаешь, что теперь я вас не верну, не стоит. Все по-прежнему в силе. Как только вы будете готовы, я отправлю вас домой.
— Да я и не сомневался в тебе, — Рональд будто извиняясь, хохотнул, затем резко посерьезнел. — В общем, я вот что звоню. Профессор — он пропал. Точнее, я полагаю, он сбежал. Все его вещи исчезли, а монахи храма, где он жил, сказали, что он дал обет молчания и отправился на Меру в отшельничество, искать просветления. Наш агент, который тоже там, в монастыре, доложил, что накануне вечером Джонсон должен был говорить со штабом. Но ни с того ни с сего ушёл, ничего даже не сказав.
Я не понял, зачем Рон мне это рассказывает. Сбежал? Ну и черт с ним! Пусть его в горах там хоть ракшасы сожрут.
— Я думаю, спецслужбы готовятся к вторжению, — сказал Рональд. — Поэтому Профессор ушёл. Нам не отвечают, главный штаб не выходит на связь даже с кураторами. Нас бросили. Ты говорил, что проход скоро закроют. Если его ещё не закрыли, думаю, сейчас самое время это сделать.
Ну вот, началось. Первые тревожные звоночки.
— Мы работаем над этим, — сдержанно ответил я. Сам же не мог перестать думать о том, что Рональд наверняка прав и его опасения далеко небеспочвенны. Земляне готовят вторжение. Я знал об этом. Но боюсь, проход мы никак не успеем закрыть.
— Здесь вскоре будет слишком жарко, — торопливо и взволнованно сказал Рональд. — Сегодня утром сюда начали съезжаться имперцы, видели мы и ормовских солдат. Местные, наверное, тоже догадываются — начали готовиться. Тут одного из наших чуть не поймали… Короче, мы решили уйти и затаиться. Пойдём на север, заляжем там в лесах. Я дал твой номер нескольким людям, которым доверяю, так что, если что…
Рональд закашлял, голос его снова переменился:
— Я вас понял, свамен. Уже еду! — гаркнул он. Кто-то его видимо застал врасплох.
— Хорошо, — сказал я Рону, понимая, что он мне уже ответить не сможет. — Собирайтесь и уходите. Как только будете готовы, звоните.
Рональд не ответил, а просто положил трубку.
* * *
Путь к Острову Хладных занял много времени. |