Изменить размер шрифта - +
У другого офицера на носу были веснушки. Кто-то включил свет, потому она все это и разглядела.

Они стояли и смотрели. Полицейский поманил одного из них, отдал команды остальным.

Похоже, он здесь главный. Может, это и есть новый шеф полиции?

— Вы… — хотела было спросить Кейт, но ее передали молодому патрульному с веснушками на носу.

— Отведите ее вниз и усадите. Не отпускайте.

Он вошел в кабинет.

— Мэм! — позвал молодой полицейский и посмотрел на дверь кабинета.

Кейт кивнула и пошла вниз. Полицейский сопровождал ее, соблюдая дистанцию. Она его не винила: на ее коже запеклась профессорская кровь. Кейт споткнулась.

Полицейский поддержал ее.

Она покачала головой.

— Со мной все в порядке.

Он облегченно вздохнул.

Кейт вошла в вестибюль, уселась на стул Дженис. Казалось, на нее опустился туман. Мозг вышел из-под контроля. Она не знала, сколько времени сидит здесь.

Слышались сирены. Приходили новые люди, с носилками, фотоаппаратами, какими-то приборами.

Затем вернулся старший полицейский. Сунул руку в карман, достал блокнот и ручку. Кейт подавила всхлип: ей представился профессор, достающий сборник судоку и ручку.

Полицейский, прищурившись, посмотрел на нее. На его нижней губе был шрам.

— Ваше имя?

— Кейт — Кэтрин Макдональд.

— Вы обнаружили… гм… покойного?

Кейт покачала головой, затряслась губа. Полицейский посмотрел в сторону.

— Знаю, вам трудно, но все же ответьте на мой вопрос.

— Да.

— Вы набрали номер 911?

— А кто вы?

У него напряглась челюсть.

— Шеф полиции, Брэндон Митчелл. Так это вы позвонили в полицию?

Стук над ними заставил Кейт поднять голову. Санитары тащили вниз носилки.

— О господи!

Санитары остановились.

— Криминалисты сказали, что мы можем взять тело. Шеф Митчелл запустил пальцы в волосы, почти такие же темные, как и его глаза.

— Хорошо. Только быстро.

Он встал перед Кейт, заслоняя ей обзор.

— Да, — сказала она.

— Что?

— Да, это я звонила в «скорую». Куда они его уносят? — Он, нахмурившись, посмотрел на нее.

— Думаю, нам лучше продолжить беседу в центре.

«Что он такое говорит, — подумала Кейт. — Они и так в центре. К тому же это и не беседа вовсе. Это, скорее, допрос. Уж не думает ли он, что я…»

Она прикрыла рот рукой и с запозданием вспомнила, что запачкана профессорской кровью.

— Могу я сначала вымыть руки?

— Нет, — сказал он.

И заорал:

— Кэртис!

Кейт подавила желание заткнуть уши.

Над перилами показалась голова.

— Да, сэр?

Это был мальчик с веснушками.

— Обеспечь порядок.

— Да, сэр.

— Опечатай дверь и поставь кого-нибудь снаружи.

Он повернулся к Кейт и жестом указал на входную дверь.

— Будьте добры.

К этому моменту санитары выкатили на носилках мешок с телом.

— О господи. У меня на руках кровь.

Он наклонился, взялся руками за подлокотники кресла и посмотрел на нее сверху вниз.

Кейт заморгала, глядя на него.

После паузы он сказал:

— Вы имеете право хранить молчание…

Остального она не слышала. Шеф продолжал что-то говорить, потом вывел ее наружу и посадил на заднее сиденье патрульного автомобиля. Завыла сирена, машина набрала скорость, и она поняла: они едут не в центр.

Быстрый переход