Изменить размер шрифта - +
Пи-Ти не позволил мне этого сделать. Сейчас я предлагаю правлению то же самое.

Кейт взглянула на нее. Глаза Мэриан сверкали, на этот раз — непролитыми слезами. Кейт отвернулась.

— Это очень благородно с вашей стороны, Мэриан. Однако это не решит проблемы отсутствующих фондов. К счастью, банк не сможет лишить права выкупа заложенного имущества.

— Завещание нашли? — спросил Джейсон Элкс.

— Не знаю. Завещание значительно ускорит дело, однако музей окажется в опасности.

— Совершенно ясно, что в этом случае сделает Абигейл, — сказала Джинни. — Продаст дом будущим хозяевам торгового комплекса.

— Но не музей головоломок, — возразила Мэриан. — И если в завещании нет специального распоряжения, коллекция по-прежнему будет принадлежать нашей корпорации.

— А это означает, что нам придется искать новое помещение, — сказал Ингерсолл, — если мы хотим сохранить музей.

Кейт взглянула на Мэриан. Паззлы — неотъемлемая часть дома, так же как и Алоиз. Кот может жить только здесь.

— Возможно, — согласился Джейкоб. — Но поскольку «Бальбоа и сыновья» снова отложили начало ремонта, то, пока мы не обнаружим завещание — если вообще оно существует, — дело спорное. Фактически все вопросы, касающиеся музея, спорные. Собрание окончено.

Он встал и покинул комнату.

Все некоторое время сидели молча. Похоже, они были удивлены не меньше, чем Кейт, тем, что к ним проявили такое пренебрежение.

— Я что, ради этого проехал тридцать миль? — спросил Даниель Краудер.

Джейсон Элкс хлопнул его по спине.

— Поехали ко мне, в шахматы сыграем. Я живу за углом.

Кейт собрала не понадобившиеся папки и вместе со всеми вышла из комнаты. У нее не было возможности задать вопросы или уточнить обязанности.

Джинни Сью дожидалась ее в вестибюле.

— Завтра во время ленча ты будешь свободна?

— Я? — переспросила Кейт.

— Да, ты.

Джинни Сью одарила ее широкой улыбкой.

— Готова поспорить: со времени приезда у тебя не было и минуты спокойной.

— Пожалуй, что так, — согласилась Кейт.

— Ну, так что скажешь? Завтра у меня уроков не будет — церковный праздник, и мы можем встретиться.

— Хорошо, — сказала Кейт. — Я с удовольствием.

— Ну и чудесно. В час дня? У Райетт? К тому времени большинство народа разойдется, и мы будем почти одни.

Джинни застегнула последнюю пуговицу и перекинула через плечо сумку.

Кейт проводила ее до дверей.

— Ух ты, холодно. Увидимся завтра.

Джинни Сью подняла воротник и сбежала по ступеням.

Кейт, дрожа, закрыла дверь. Им давно следовало включить отопление. Возможно, бойлер потребует ремонта. Она так и не спросила, какие средства ей выделяют на коммунальные нужды. И на какой срок.

Дженис сидела за столом в пальто.

— Ты здесь надолго? Мне пора запирать.

— Все в порядке, Дженис. Идите. Я сама запру.

— Но ты…

— У меня есть ключи, и я знаю, что делать. До завтра.

Дженис колебалась, и Кейт надеялась, что она не станет спорить. Кейт вдруг почувствовала страшную усталость. Препятствия, стоящие перед ней, казались непреодолимыми. Однако сейчас ей надо было проявить власть.

— Доброй ночи.

Дженис неохотно нащупала ключ на связке и открыла им нижний ящик стола. Вынула сумку и снова заперла ящик. Поднялась и, не говоря ни слова, вышла из здания.

Впервые грубость Дженис не взволновала Кейт.

Быстрый переход