Изменить размер шрифта - +

Похоже, все встретили ее приглашение с интересом. По залу пробежал одобрительный шепоток.

— Как насчет кроссвордов?

Голос был тонкий и высокий. Кейт оглянулась. Это был Иззи Калпеппер.

— Кроссворды будут по средам, — поспешно сказала Кейт.

И решила поскорее закончить речь, прежде чем ее не вынудят дать еще одно обещание, которое она не сможет выполнить.

— А по средам тоже будут угощения от Райетт?

Все засмеялись.

— Непременно. Так что следите за объявлениями.

Она отнесла микрофон на место, повернулась, чтобы вернуться на место, но потом передумала.

— Еще одно.

Она знала, что вышла из запланированных рамок, что может испортить все хорошее, что сделала. Но, может, у нее больше не будет другой возможности поговорить с такой большой аудиторией.

— Профессор был мне не только другом. Он был моим учителем. Он помог мне стать тем, кем я стала. Его жизнь прервал жестокий убийца, а ведь он мог еще столько сделать! Если кто-то что-нибудь видел, слышал, пожалуйста, свяжитесь с полицией. Благодарю.

Она буквально упала на свое место. Однако заметила ядовитый взгляд Даррелла. Кати чокнутая.

Ну а если это и так? Если чокнутой суждено поймать убийцу профессора, то она с радостью примет такое прозвище.

— Молодец, — прошептала Мэриан, когда Кейт села на место.

— Если объявлений больше нет, — сказал мэр Саксон, — то предлагаю начать дискуссию по вопросу о строительстве торгового комплекса.

— Ну вот, — прошептала Мэриан. — Не упадите со стула.

 

Глава девятнадцатая

 

Все разом заговорили. Мэр стукнул молотком по столу. На него не обратили внимания. Он стукнул еще раз.

— Если не успокоитесь, дебатов не будет.

Шум постепенно стих.

— Вот так-то лучше. Если будете нормально себя вести, предоставлю слово всем желающим. Первым будет говорить Эрни Тэйт.

Человек, сидевший рядом с Кейт, поднялся, подошел к микрофону.

— Назовите ваше имя и адрес для протокола.

— Эрни Тэйт. Гроув-стрит, 324. Нам нужен новый бизнес. Молодые люди уезжают. Только в июне моя племянница и ее муж всей семьей переехали в Коннектикут.

Улюлюканье, свист, стоны.

Мэр стукнул молотком.

— Может, вам это безразлично, а вот у меня уехали практически все родственники. Дик не мог найти работу, не мог прокормить разросшуюся семью. А вот если у нас построят торговый комплекс, работы всем хватит. К нам даже потянутся люди из других городов.

— Зачем нам новые люди?!

— Нам нужны новые рабочие места.

Мэр стукнул молотком.

— Не дадим им загадить нашу землю.

— Кому? Туристам?

Смех в зале.

На молоток мэра внимания не обратили.

Эрни Тэйт ухватился за подставку микрофона.

— Вот об этом я и говорю. С юга к нам приезжают посмотреть на листья. Две недели в году. Разве туристический бизнес может существовать лишь две жалкие недели в году?

— Да ты забыл музей Пи-Ти.

— Спасите музей.

— К черту музей. Спасите мой дом.

— Сядьте.

— Я все сказал.

Эрни сел на свое место.

Мэр наконец вернул видимость порядка, и место возле микрофона занял следующий оратор, Даррелл Доннели. Он прошел мимо Кейт, не удостоив ее взглядом.

— Благодарю вас, мэр Саксон. Мистер Тэйт прав относительно состояния экономики Гранвилля. Я — менеджер по кредитам, и я вижу, что сделала с городом вялая экономика. Это касается каждого из нас — наших друзей, соседей, любимых.

Быстрый переход