Изменить размер шрифта - +
Ведь она опасалась — на самом деле опасалась, — что Гордон Лотт умер не от естественных причин.

Кейт вдруг вспомнила о Гарри и обернулась в поисках его. Он стоял рядом, широко открытыми глазами глядя на замороженный труп.

Нужно увести его отсюда. Гарри еще ребенок, несмотря на высокий рост и уровень интеллектуального развития. Не надо ему на такое смотреть. Как и никому из них. Необходимо отправить его в здание, пока сюда не приехал шеф. Пока Гарри не успел увидеть что-нибудь еще. Но она по-прежнему не двигалась.

Прибыла полиция. Две патрульные машины. Одна из них — машина шефа. Сирены взвизгнули в последний раз, машины въехали на парковку по расчищенной территории и остановились недалеко от места происшествия.

Вскоре показалась «скорая», которая ехала медленно и отстала от полиции на полквартала.

Двери полицейской машины открылись, из нее вышел шеф, на ходу надевая полицейскую куртку. Он был без шапки, его черные волосы и глаза словно поглощали солнечный свет раннего утра.

Офицеры Оуэнс и Кэртис вышли из другого автомобиля, остановились на расстоянии от снегоуборочной машины с далеко не радостным выражением лиц.

— Оуэнс, Кэртис, оцепить всю эту часть парковки.

Шеф взглянул на следы на обледенелом асфальте, и Кейт сразу поняла, что он разозлился из-за того, что они толклись на месте преступления.

Место преступления? Кейт вздрогнула. Очень похоже, что это именно место преступления и есть.

Двое офицеров направились к своей машине.

Шеф повернулся к Майку и Гарри:

— Не приближаться. Никому.

Кейт покачала головой. Гарри продолжал стоять как вкопанный, но так явно обрадовался появлению шефа, что у Кейт даже защемило сердце. И она знала: шеф чувствовал отношение Гарри. Брэндон не оставит его.

Хотя он с легкостью может отвратить мальчика от себя.

Шеф повернулся к ковшу снегоуборщика, перегнулся через край и пощупал пульс Лотта. Переместил пальцы, потом еще раз и еще.

Прошел к своей машине. Вызвал по рации подкрепление, коронера или оперативную группу.

У Кейт зуб на зуб не попадал. Стало трудно дышать.

Шеф Митчелл вернулся, не отрывая взгляда от группки обнаруживших труп людей. Кейт отчаянно затрясло.

— Кто был за рулем машины?

Все посмотрели на водителя, сидящего на подножке авто, словно мешок, который небрежно туда бросили.

— Я. — Он резко двинул головой, а потом уронил лицо в ладони.

— Вы не заметили его в снегу?

— Нет! — взревел он. — Я бы остановился. Я ничего не видел, пока ковш не поднялся. — Его слова сотрясали застывший холодный воздух. — Он просто лежал там. Заживо похороненный.

Брэндон поморщился при этих словах.

— Скорее всего он был мертв до того, как оказался в снегу.

— Заживо похороненный! — повторил водитель, чуть не плача.

Брэндон подошел ближе и встал над ним.

— Нет. И вам лучше не распространяться по этому поводу. — Затем он обратился к Майку: — Он на вас работает?

— Угу.

— Тогда отвезите его домой. Если вам нечего добавить к сказанному.

— Нет. А что с Кати и пареньком?

— Я за ними присмотрю. Можете идти.

Майк стоял на своем:

— Не думаю…

— Все в порядке, Майк, — подала голос Кейт. — С нами все будет в порядке.

Майк отрывисто кивнул и увел своего рабочего.

Брэндон посмотрел на Гарри:

— Иди в полицейскую машину.

Гарри покачал головой. Было видно, что он вот-вот заплачет.

— Быстро. — Шеф не кричал, однако от его спокойного тихого голоса у Кейт мурашки побежали по спине.

Быстрый переход