|
Кейт посмотрела на сцену. Тони уже переоделся, готовясь вести соревнование юниоров. Он был одет в темно-серые шерстяные брюки, а свою золотую медаль приколол к свитеру с надписью «Судоку» с округлым вырезом.
Дети засмеялись над какой-то его шуткой. Он работал в своем репертуаре: свободно, весело — в общем, получал удовольствие. И не походил на того, кто недавно совершил убийство и бросил тело на парковке.
— В какое время вы ушли из бара?
Джинни Сью пожала плечами:
— Около полуночи. Потом еще с парковки долго не могли уехать. Снег сыпал без перерыва. А что? — У Джинни Сью округлились глаза. — Ты помогаешь шефу Митчеллу определить время смерти?
— Нет, святые небеса! — Кейт едва не подскочила от неожиданности. — Даже не думай, что я…
— Что ты ведешь допрос? Я и не думаю. Шеф сразу бы заподозрил, что ты что-то вынюхиваешь.
— А я не вынюхиваю. Просто интересуюсь. Как все.
— Шеф кого-то подозревает?
Кейт покачала головой.
— Подозревает! Боже мой!
— Нет, — досадливо отмахнулась Кейт, — никого он не подозревает.
— Кейт, ты не умеешь врать. И никогда не умела. Гордона что, убили? — И тут ее осенило. Она резко повернулась к сцене, где Тони собирался объявить о начале первого раунда. — Даже не думай. Тони был со мной. И вообще он бы не смог. Он бы не стал.
— Конечно-конечно, — отозвалась Кейт. Ее внимание было приковано к волонтерам, занимающим свои места в конце каждого ряда столов, за которыми рассаживались десятилетки. Пока она отвлекалась на убийство и рассказ Джинни Сью, Тони сам все организовал.
Он стоял в дальнем конце зала. Она подняла вверх оба больших пальца и показала ему. Он улыбнулся в ответ.
— Перед вечерними соревнованиями мы собираемся поужинать, — сообщила Джинни Сью. — Если хочешь, присоединяйся.
Кейт улыбнулась:
— Спасибо. Но у меня другие планы. — «Например, удержать Брэндона Митчелла от ложных выводов». — Не беспокойся. И ничего не рассказывай ни Тони, ни другим.
— Но…
Завибрировал сотовый Кейт. Она сунула руку в карман джинсов и взглянула на экран, где высветился номер. «Нэнси Вэнс», — губами проговорила она Джинни и жестом дала понять, что скоро вернется. Кейт быстро вышла в коридор и ответила.
— Кати, слава Богу.
— Нэнси?
— Я понимаю, ты занята, но полиция только что была здесь. Хотели осмотреть номер Гордона Лотта.
— Его убили.
— Знаю. Уже весь город знает. Но Джону пришлось уехать в «Нэшуа», чтобы заменить кран для разлива пива. До вечера он не вернется, а я ума не приложу, что делать.
— А что ты сделала?
В трубке раздался нервный смешок.
— Сказала, что у них должен быть ордер на обыск.
— Он был?
— Не знаю. Приходили Пол Кэртис и парнишка Мэри Оуэнс. И после этого они ушли и больше не возвращались. А я вот теперь думаю: вдруг шеф Митчелл решит, будто я что-то скрываю?
Кейт закатила глаза — как раз так, как не любила тетя Пру. Она наблюдала со своего места за регистрационным столом. Вся утренняя смена ГАБов не сводила с Кейт глаз. Она повернулась к ним спиной и продолжила беседу, понизив голос:
— Не думаю, что он заподозрит тебя в чем-то. Когда они вернутся — вот увидишь, вместе с шефом, — пусти их в номер Гордона.
— Чувствую себя такой дурой. Надо было их пустить, но я так испугалась! Если бы только Джон был рядом. |