Изменить размер шрифта - +
Интересно, дома ли он?

Из-за деревьев ей ничего не видно.

Шарлотта понимает, что ничегошеньки не знает о своем шефе. Человек-загадка. Ну, дайте мне время! Меня же приняли на работу всего неделю назад!

Приближающийся свет фар вывел девушку из задумчивости. Она перебегает улицу. Машина проезжает мимо. Из открытого окна до Шарлотты донеслась мелодия в стиле «кантри».

Шарлотта идет по извилистой, вымощенной камнем дорожке мимо административного здания, по открытой лужайке, усаженной со всех сторон деревьями и известной под названием «Круг». На флагштоке флаг колледжа – буква "М" на сером фоне. Флаг дергает веревку с такой силой, словно хочет вырваться на волю. Шум ее собственных шагов – шелест подметок о камни, да хлопанье полотнища – единственные звуки, которые нарушают тишину.

Девушка мечтает об оставшемся со вчерашнего дня китайском блюде и о горячей ванне.

Огни светильников следуют за изгибами тропинки. Одна из ламп перегорела.

«Как темно!» – думает Шарлотта.

Неожиданно ей навстречу шагнула какая-то фигура.

Лиловое пятно. Голова. Руки.

«Эй!» – удивленно вскрикивает девушка.

Полотняная сумка падает у нее из рук. Темная фигура грубо хватает ее за волосы и тащит в сторону от тропинки.

– Эй, отпусти!

Что за странный звук, словно что-то рвется?

Жуткая боль обрушивается на Шарлотту. Эта боль прижимает девушку к земле. Ноги ее не держат. Она падает на колени.

Шарлотта понимает, что с нее сняли скальп. Скальп и волосы. Сорвали с головы. Одним движением, без всяких усилий.

Нет!

Она видит пальцы, которые движутся к ее глазам.

От боли девушка не в силах пошевелиться. С ее губ слетает слабый стон:

– У... у ... уу...

Пальцы глубоко вонзаются в нее.

Выдираемые глаза издают хлюпающий звук.

– У... у ...уу...

Шарлотта видит только красное.

Она его чувствует.

Ее руки взметнулись к голове. Она чувствует кость. Кость, мокрую от крови.

Верхняя часть ее головы похожа на мягкую массу, вроде мокрых бумажных салфеток. Где же ее волосы?

Горячая кровь течет по ее лицу.

– У... у... уу...

Неужели это я?

Девушка слышит тихое рычание. Ее отрывают от земли. Поднимают и сгибают. В одну сторону. Потом в другую. Туда и обратно. Туда и обратно.

– У... уу...

Последним звуком, который услышала Шарлотта, был треск ее собственного позвоночника.

 

 

 

– Мне нравится это заведение, – сказала она, оглядывая переполненный ресторан.

«Очень уютно, – подумала девушка. – Очень основательно. Стены из красного кирпича. Квадратные деревянные столы. Белые бумажные матики под блюда. Над окошечком кухни на доске мелом написано меню. Официантки в белых передниках, на которых трафаретом нарисованы большие красные омары».

«СПИНАКЕР». Самодельная, сделанная трафаретом табличка с названием ресторана на стене в баре.

Сара обмакнула мякоть краба в китайскую мисочку с масляным соусом и осторожно поднесла ко рту.

Мэри Бет Логан вонзила вилку в кусок меч-рыбы.

– В детстве, когда я жила в Огайо, у нас не было крабов, – сказала она. – В Огайо никто и понятия не имел о том, что это такое. Знаешь, что у нас было? Мороженые рыбные палочки. Вместо крабов. Очень экзотическое блюдо.

Сара рассмеялась. Она вытерла салфеткой масляные губы и снова положила ее на колени.

– Креветки я увидела, когда мне было лет двадцать, – продолжала Мэри Бет. – Я не знала, с какого конца их едят!

Сара попробовала салат из капусты.

Быстрый переход