Изменить размер шрифта - +

Куда угодно, только бы подальше от этого яркого света.

Рядом с диваном стопка книг. Одна из них раскрыта. На нее падает свет от настольной лампы. Из лазерного проигрывателя, что стоит на книжной полке, доносится приглушенная музыка.

– Это у вас Ван Моррисон на лазерном диске? Вам он тоже нравится?

Лайам кивнул.

– Мне нравятся его старые альбомы. До того как он ударился в религию.

Мужчина пересек комнату.

– Я только что откупорил бутылку шардонэ. Могу я предложить вам рюмочку?

Вот так-то лучше, дорогой!

Женщина сняла шубу. Здесь так жарко! Просто невыносимо!

– Да, спасибо!

Андреа положила шубу на диван и села.

– Это настоящий мех?

Лайам подошел к маленькому столику, стоявшему при входе в столовую, и взял бутылку вина.

– Это кролик! – ответила она детским голоском.

Он усмехнулся.

– Я бы сказал, что это несколько кроликов!

Лайам махнул рукой в другой конец комнаты:

– Не дай бог, Фиби увидит эту шубу!

Фиби? Я думала, что его сестру зовут Маргарет! Или что-то в этом духе.

Присмотревшись, женщина заметила клетку с кроликом.

– Вы держите кролика?

– Прошу меня извинить. Вы против домашних животных?

Она знала, что это шутка. Но ей стало неприятно. Почему он продолжает думать обо мне как о домовладелице?

– Кто знает, может быть, когда-нибудь я пущу Фиби на шубу! – весело продолжил он. – На маленькую шубку для гнома!

Лайам подошел к дивану сзади. Вручил Андреа рюмку. Отошел к письменному столу, поднял свою рюмку.

– Ваше здоровье!

– Ваше здоровье! – Андреа сделала большой глоток.

«Хорошее вино. Хорошо идет. Чудный аромат. Дорогое», – решила она.

Сделала еще глоток.

– А вы верите в гномов, Лайам?

Он усмехнулся.

– А разве не все верят?

Женщина тряхнула волосами. Выставила вперед груди. Почему же он не смотрит на меня?

Лайам стоял посреди комнаты, между диваном и письменным столом, и не отрывал глаз от рюмки.

Андреа хотелось похлопать по дивану и пригласить его сесть рядом. Но его поза не располагала к подобному приглашению.

– «Тьюпело Хани», – пробормотала она. – Н-да! Помнится, я покупала бутылку!

Женщина подняла глаза.

– Мне нравится ваш свитер.

Он улыбнулся и потер свободной рукой рукав.

– Хорошая шерсть хорошей ирландской овцы!

– Вы работали? Я вам помешала?

– Я читал народные сказки. Завтра я читаю лекцию на эту тему, – мужчина взял в руки книгу. – Увлекательное чтение, между прочим. Замечательные сказки! Всякий раз, когда мне кажется, что я уже знаю все до одной, находится какая-нибудь совершенно незнакомая!

– Замечательно! – пробормотала Андреа, глядя в свою почти пустую рюмку.

Она попыталась сменить тему.

– Когда ваша семья переехала в Америку?

Его ответ ее удивил.

– Моя семья сюда не переезжала. Только я один.

– А ваша сестра?

– Ну да, и моя сестра. Конечно.

Лайам ответил очень кратко. Женщина тихонько присвистнула.

Казалось, он этого не заметил. Выражение его лица постепенно смягчилось. Свободной рукой мужчина взял книгу.

– Мне кажется, что вам, Андреа, понравится эта история! О деньгах.

Еще один укол. Он продолжает воспринимать меня как свою домовладелицу! Что я здесь делаю? Выставляю себя на посмешище?

Но в этот момент Лайам сел рядом с ней.

Быстрый переход