Изменить размер шрифта - +

Но этот убийца не пользовался оружием.

Чем же он пользовался? Каким-нибудь ножом? Он что, полоску за полоской снимал с жертвы мясо и кожу?

Сколько на это потребовалось времени? Не проходил ли кто-нибудь мимо? Может быть, кто-нибудь проезжал? Может, кто-нибудь видел?

Очевидец.

Гаррет поднял глаза на толпу зевак. Вальтеру удалось оттеснить ее к соседнему зданию.

Преступник всегда возвращается на место преступления.

Может быть, это бывает только в кино?

Не стоит ли сейчас убийца в мрачной толпе этих любопытных? Может быть, наслаждается зрелищем? А на руках у него все еще кровь жертвы?

– Вальтер, пойди проверь толпу! – Гаррет кивнул головой в сторону собравшихся.

– Что?

– Да зевак! Пойди проверь их. Посмотри, нет ли пятен крови. Или чего-нибудь подозрительного.

У Вальтера отвалилась челюсть. Он заволновался.

– Ты думаешь?...

– Нет, я ничего не думаю. Просто пойди и проверь.

Вальтер послушно направился к толпе, опустив руку на рукоятку револьвера.

«Как я мог разрешить Вальтеру носить пистолет? – прервал Гаррет вопросом свои мрачные размышления. – Я что, совсем из ума выжил?»

– Есть удостоверение личности, шеф!

Это Итан. Бледный, с мрачным, нахмуренным лицом, с крепко сжатыми зубами.

Гаррет прищурился. Лысая голова Итана блестела в мерцающем свете красных фонарей патрульной машины. Где же его форменная фуражка? Он что, потерял ее?

– Удостоверение личности?

– Да, из сумочки убитой.

– Кошелек на месте?

Итан кивнул.

– Мы с Харви пришли к выводу, что все цело. Это не ограбление.

Нет. С убитой просто сняли кожу.

Гаррет вздохнул.

– Кто она такая, Итан? Я хотел сказать, кто была эта женщина?

– Де Хевен. Андpea Де Хевен. Жила на другом конце студенческого городка. На Форрест-стрит.

– Вы положили сумочку в вещественные доказательства?

– Угу. Я был осторожен, шеф. Чтобы не стереть отпечатки. Но Боже... – лицо его перекосилось. – Мне же теперь это будет сниться долгие годы.

Его узенькие плечи дернулись как от невыносимого страдания.

– Мне тоже, Итан.

Гаррет увидел, что к нему направляется доктор. Он попытался вспомнить имя врача. Он видел его, наверное, миллион раз. Не смог вспомнить. Мрачно кивнул, приветствуя.

– Что скажете, док?

– С этой женщины заживо сняли кожу. Потом выпотрошили.

«Он абсолютно прав», – подумал Гаррет и тяжело вздохнул.

Попытался ответить, но слова застряли в горле.

Когда он снова обрел способность говорить, у него вырвался совершенно непрофессиональный вопрос:

– Доктор, что за человек мог совершить подобное преступление?

Доктор поднял на Гаррета покрасневшие глаза и ответил сквозь зубы.

– Очень сильный человек.

 

 

Ясно, что это чья-то дурацкая шутка. Но чья?

«Скорей всего, одного из тех, кто был вчера на вечеринке у Мильтона», – решила Сара. Кто-то видел, что они с Лайамом провели вместе много времени и вместе ушли. А может, кто-то видел их сегодня вечером в «Спинакере».

Кто-нибудь из ревнивых женщин-коллег?

Лайам работал в Мур-колледже менее месяца. Неужели за столь короткое время одна из дам настолько увлеклась им, что ей показалось, что она имеет на него больше прав, чем другие? Неужели эта женщина питает к Лайаму такое сильное чувство, что решилась позвонить Саре и угрожать ей?

Да и была ли это женщина?

Трудно сказать.

Быстрый переход