– Наши отношения – совсем другое дело! – Сара постаралась сказать это небрежно, но ей это не вполне удалось.
– Сара, он флиртовал даже с ирландским сеттером, который носился вокруг нас!
Они обе рассмеялись.
– Это не просто флирт, Мэри Бет. Мы действительно очень нравимся друг другу. Я хочу сказать, что мы оба попали в точку. Ты же сама знаешь, как это бывает, когда ты с кем-то настроена на одну волну. Ну...
– Именно это я и пытаюсь тебе сказать, Сара! – нетерпеливо сказала Мэри Бет. – Ты не можешь знать этого наверняка. Признайся, что это так. Ты слишком плохо понимаешь мужчин!
– Ну, дай мне время! Признаю, несколько раз я сделала неудачный выбор, но...
– Несколько раз? Могу поспорить, что ты каждый раз делаешь неудачный выбор! Последний раз это был Чип. А до него Стив. А тот парень, забыла, как его звали... На втором курсе, когда мы переехали на квартиру...
– Борис?
– Верно, Борис!
– Мэри Бет, четыре года назад ты обещала мне никогда больше не упоминать этого подлеца!
– Господь с тобой, Сара, я годами не вспоминала о Борисе! Ну что за мерзкий тип! Он был не просто самым скучным проходимцем во всем колледже! Он ведь украл твой стереомагнитофон! Он украл его, когда ты поехала домой на Рождество! Украл и продал его!
Сара простонала.
– Спасибо, что напомнила, подружка!
– Я просто пытаюсь тебе помочь! Сара, ты из тех, о ком пишут книги!
– Книги? Какие книги?
– Ну, ты знаешь! «Плохие мужчины для хороших девушек». Все эти книги о том, какими непроходимыми идиотками бывают женщины, выбирая мужчин.
– Что? Ты назвала меня непроходимой идиоткой?
Мэри Бет рассмеялась.
– Не принимай это так близко к сердцу. Я не только тебя имею в виду. Я просто пытаюсь тебе объяснить. Я тебя знаю уже долгие годы, и ни разу – ни разу – ты не нашла себе парня, который бы тебя стоил!
– Ну ладно, ты высказала слою точку зрения, – проворчала Сара.
Нет, Мэри Бет временами просто занудна!
– Лайам – это другое дело, – сказал она и добавила. – Знаешь, из того, что ты спасла меня, вытащив из Нью-Йорка, а потом пристроила в колледж, еще не следует, что ты за меня отвечаешь!
– Ладно, ладно! – резкий тон Сары заставил Мэри Бет немного пойти на попятный. – Ты и раньше никогда меня не слушала. Ну что ж, не слушай и теперь. В конце концов, что я понимаю!
Просто сижу и даю советы, словно знаю истину в последней инстанций! А сама развлекаюсь с восемнадцатилетним парнишкой!
И добавила:
– И получаю кучу удовольствия!
Более сердечный смех.
– Я обратила внимание, что ты не привела с собой Эрика на вечеринку к Мильтону, – поддразнила ее Сара.
– Ну, мне пришлось перепеленать его и уложить спать.
– Знаешь, шесть лет разницы все-таки очень много.
– Если иметь в виду Эрика и меня, то да. Знаешь, он все еще считает, что Бивис и Батхэд – это клево!
Сара хихикнула.
– Мэри Бет, ты никогда не думала о том, чтобы сыграть роль в комедии?
Подруга изобразила притворную ярость.
– Ты и в самом деле думаешь, что моя жизнь – это комедия?
Сара бросила взгляд на часы, стоявшие на ночном столике.
– Ну да! А моя жизнь – это комедия положений. Комедия о работающей девушке, которая снова пошла учиться. Пожалуй, нам с тобой пора заканчивать. У меня завтра занятия, а к ним нужно еще подготовиться. |