Он благодарил Аллаха, что поручение не было дано кому-нибудь другому, потому что теперь он мог спасти свою возлюбленную и принца от грозившей мм страшной опасности.
Для чего нужна была Шейху-уль-Исламу Реция, этого Сади не мог объяснить себе. Что же касается принца, то нетрудно было догадаться, для чего желали им овладеть.
Между тем ночь уже развернула над Стамбулом свое черное покрывало. Мрачно было на душе одинокого всадника, полного заботы о спасении своей возлюбленной.
Лодка ожидала Сади, чтобы снова отвезти его в сераль. Молодой человек отдал гребцам почти все бывшие у него деньги, чтобы они довезли его как можно скорее. Тем не менее было уже около полуночи, когда они доехали до берега. Сади поспешно вскочил на лошадь и погнал ее к рынку.
Доехав, он привязал лошадь к решетке и углубился в грязный и темный переулок, в котором стоял дом старой Ганнифы.
Вокруг было тихо и пусто. Двери домов были заперты, ни в одном окне не светился огонь. Сади поспешно подошел к двери одного бедного дома и постучал.
В ту же минуту в доме послышалось движение и отворилось окно, в котором показалась голова женщины, покрытая большим покрывалом. Это была Ганнифа.
— Отвори, — сказал Сади.
— Кто ты? И что тебе надо от меня ночью, бей? — спросила Ганнифа.
— Ты все узнаешь, открой скорее, а не то Реция погибла! — сказал Сади, чтобы придать большее значение своим словам.
— Реция? Что с ней? — вскричала бывшая служанка Реции.
— Я хочу спасти ее! Отвори! Нельзя терять ни минуты!
— Она ушла, ее нет больше у меня, юноша, она ушла вчера с пилигримами.
— А мальчик?
— Реция, гордость и счастье Альманзора, взяла с собой ребенка, они оба ушли от меня.
— Если ты говоришь правду, то завтра Реция погибнет!
— Аллах свидетель, — вскричала старуха, — что я говорю правду, благородный бей, она ушла, и с нею мальчик. Оба они ушли от меня, и я не знаю, где они теперь, но скажи мне, не Сади ли ты, о котором мне говорила Реция?
— Да, я Сади.
— О, какое горе, что ты пришел поздно! Она все рассказала мне про вашу любовь. Она хотела видеть тебя еще хоть раз. О, она только и думает, что о тебе.
— Куда хотела она отправиться с пилигримами? — спросил Сади.
— Она хотела только выбраться из города, чтобы увести в безопасное место маленького принца; она хотела все тебе рассказать и проститься с тобой, но ты пришел слишком поздно.
Опасность, которой подвергалась Реция в доме старой Ганнифы, нисколько не уменьшалась с удалением девушки от дома старухи. Где бы ни была она, могущественные представители мусульманской религии всюду могли достать ее. Единственное место, где она была бы в безопасности, был дом Сади, в котором никому не пришло бы в голову ее искать.
«Прежде всего надо найти девушку! Пока мне поручено искать Рецию в доме Ганнифы, до тех пор никто другой не будет преследовать ее, — думал про себя Сади. — Если же я дам знать, что девушка исчезла из дома старухи, то ее сейчас же снова начнут разыскивать».
Нельзя было терять ни минуты. Сади поклонился старухе и тотчас же пустился в путь, чтобы отыскать следы Реции. Она должна была догнать караван, который пустился в путь уже накануне! Очень может быть, что его возлюбленная находится среди пилигримов.
Он возвратился обратно на рынок, отвязал лошадь и хотел уже ехать обратно, как вдруг перед его лошадью, точно из земли, выросла какая-то фигура.
Лошадь взвилась на дыбы от испуга.
— Сади, — раздался глухой голос.
Услышав свое имя, Сади стал пристально всматриваться во мрак. На незнакомце был зеленый арабский платок, из-под которого сверкала золотая маска. |