Изменить размер шрифта - +

— Ну, теперь рассказывай, — наконец сказала она, убавив огонь. — Ты обнаружил что-то хорошее, да? Эгберт знает?

Он с трудом переключился на другую тему.

— Еще нет. Я не собираюсь ему ничего доказывать, мне нужно это для себя. — Он немного кривил душой, но в данный момент это несущественно. — Хочешь посмотреть, что я нашел?

Дейзи неохотно, как ему показалось, приблизилась к столу. Неудивительно, что она боится, — то, что произошло прошлой ночью, тоже началось с рассматривания фотографий в старом альбоме.

— Итак, начнем. Вещественное доказательство номер один, — провозгласил Келл. Он торжественно продемонстрировал страницу из школьного альбома. — Групповая фотография одиннадцатого класса. Посмотри!

Дейзи уперлась руками в стол и наклонилась, рассматривая лица учеников — одни серьезные, другие улыбающиеся. Келл склонился над ее плечом, пытаясь не обращать внимания на аромат, исходивший от ее теплого тела.

— Говорил же я тебе! — Он чувствовал себя как бутылка шампанского, которую встряхнули и открыли слишком быстро. Келл указал на верхний ряд и прочитал напечатанную мелкими буквами фамилию мальчика с забавно торчащими вихрами и ямочкой на подбородке: — «Эвандер Ли Мэджи. Радость детства — Барни Гугл». — Склонив голову, он заглянул Дейзи в лицо. — Что, черт подери, такое — Барни Гугл?

Дейзи тихо рассмеялась и покачала головой.

— Кто знает?

Келл продолжал читать:

— «Радиоклуб, фотоклуб, стрельба из лука». Ты видишь, какой у него подбородок? Добавь этому парню несколько фунтов веса и несколько лет — много лет, конечно, — и это мой отец. Жаль, что фотография не цветная, но даже так можно сказать, что у него рыжие волосы и веснушки.

— Правда? У него были рыжие волосы?

— Конечно. Единственное, что я от него унаследовал, — это цвет глаз и форму подбородка. — Келл пощупал подбородок, на котором пробивалась щетина, и напомнил себе, что надо побриться. — Знаешь, что это такое? — Он перелистал несколько страниц и указал на две другие фотографии. — Я нашел фамилии этих парней в телефонном справочнике Элизабет-Сити. — Келл снова склонился над Дейзи, чтобы показать ей соучеников отца, которые еще были живы, и, замерев, с наслаждением вдохнул знакомый запах роз и свиного жира. — Ты добавила в жир ароматизатор? — пошутил он.

Когда она подняла голову, они едва не столкнулись лбами. Желание воспламенило кровь, словно глоток текилы. Дейзи удивленно, но не без опаски посмотрела на него.

— Дейзи, — тихо произнес Келл.

— Нет. О нет. — Но она не отпрянула и вскоре оказалась в его объятиях.

— Я надеялся, что просто вообразил это.

Дейзи покачала головой, но, прежде чем ей удалось ответить, он уже принялся целовать ее. От прикосновения его колючего подбородка по телу Дейзи пробежала чувственная дрожь.

Почему вкус его губ кажется таким знакомым? Он отчего-то напоминает о теплых летних вечерах, свежескошенной траве, жимолости и светлячках… Келл скользнул руками по ее спине и прижал ее к паху.

— Я заехал в аптеку, я купил…

— Я тоже, — прошептала она, пытаясь скрыть смущение. — Это не очень умно.

— Но почему? — Келл дышал словно после забега на десять миль.

Дождавшись, когда комната перестала кружиться у нее перед глазами, Дейзи протянула руку назад и оперлась о стул.

— Потому что… потому что мне нужно закончить то, что я делаю.

Ничего умнее в голову не пришло.

Быстрый переход