Изменить размер шрифта - +
Оставьте меня.

— Речь как раз о миссис Мередит. — Бакстер перешел на галоп. — Похоже, она все-таки вызвала полицию.

Денни застыла как вкопанная. Бакстер проскочил мимо нее, а потом вернулся.

— Полицию? — растерянно пробормотала Денни. — Но почему? Я даже близко к ней не подходила.

— Очевидно, вы беседовали с кем-то из ее подруг, и ее подруга позвонила ей, и они разругались, и теперь она во всем обвиняет вас. — Бакстер выдал все это без остановки.

«Вы же обещали мне быть тактичной, Виктория», — подумала Денни.

— Ну ладно, — сказала Денни. — Я с этим разберусь.

— Я бы попросил вас покинуть отель немедленно, — сказал Бакстер. — Если вы уедете, она не будет настаивать на вмешательстве полиции.

— Сейчас я уехать не могу. — Денни снова двинулась в сторону бара. — Я опаздываю на…

Она наткнулась на типа в темном костюме, которого сопровождала очень красивая брюнетка.

— Вот она, — сказала брюнетка. — Они работают на пару.

— Где работают? С кем на пару? — Денни переводила взгляд с одного на другого. — У меня назначена встреча. Что у вас ко мне? Это срочно?

— С кем у вас встреча? — поинтересовался тип в костюме.

— Не ваше дело, — огрызнулась Денни и, обогнув парочку, зашагала к бару, но парень догнал ее и схватил за руку.

— Мне нужно задать вам несколько вопросов, — сказал он. — Полиция Ривербенда.

Он продемонстрировал ей свой значок. У Денни екнуло сердце. Но красивая брюнетка — это все же не Дженис Мередит, а тип в костюме не стал зачитывать ей ее права, так что Денни приказала себе успокоиться.

Она чуть не свернула себе шею, пытаясь заглянуть внутрь бара через плечо полицейского. Алек сидел напротив Бонда, нетерпеливо поглядывая на часы.

— Мне нужно зайти туда и кое с кем поговорить. А вы можете следить за мной отсюда. Потом я вернусь и отвечу на все ваши вопросы. Я опаздываю, а это очень важная для меня встреча. Дайте мне пятнадцать минут, не больше. — Она сверкнула на типа в костюме своей самой обольстительной улыбкой, что не произвело на него ни малейшего впечатления.

— С кем именно поговорить? — спросил тип в костюме.

— Вон, видите блондина за тем столиком? — кивнула она и только тогда сообразила, что это определение подходит как к Алеку, так и к Бонду.

— Я же вам говорила, — удовлетворенно воскликнула брюнетка.

— Мы пройдем с вами, — настойчиво сказал тип. Денни моментально представила себе, что будет с Бондом, если она приведет на встречу двух незнакомых людей, один из которых — полицейский. Она не сомневалась, что Бонд почует копа за милю. И еще она не сомневалась, что Алеку эта сцена понравится не больше, чем Бонду.

— Послушайте, — сказала она, — я все вам могу объяснить…

— Мисс Бэнкс? — произнес кто-то позади нее. Денни обернулась. Еще один тип в костюме. Он ей смутно напомнил первого, но более показательным было то, что его сопровождала Дженис Мередит.

— Положение ухудшается, — буркнула Денни.

 

Глава 8

 

— Это она, — сказала Дженис Мередит.

— Минуточку! — воскликнула Денни.

— Денни Бэнкс, я арестую вас за преследование, — сказал второй тип в костюме, и первый удивился:

— Еще и это?

— Том? — Тип номер один прищурился на типа номер два, — А ты что здесь делаешь?

— Собираюсь арестовать ее за мошенничество, — ответил Том.

Быстрый переход