Изменить размер шрифта - +
Тёмные ямы на месте глаз сверкнули зелёным. Один луч срезал кончик сигары, второй — подпалил её с другого конца. Базилио откинулся, прижавшись к тёплой, чуть вибрирующей стене, и с видимым наслаждением втянул в себя ароматный дым.

— Хорошо сидим, — сказал он. — Сколько до высадки?

— Километров двести, — Карабас посмотрел на экран, на котором вычерчивался курс. — При спокойном небе часа за четыре дошли бы. А так не знаю: видишь, гроза.

— Высадимся, а потом? — Баз выпустил длинную и тяжёлую, как грабовая палка, струю дыма.

— Нас встретят, — Карабас поставил голосом точку, обозначив для подчинённого границу компетенции.

— Поня-ятно, — протянул кот. — Кстати, мы над опасным районом. Там внизу древние немецкие базы. У них, между прочим, остались ракеты. И радары. И охранная автоматика.

— Брось. Там всё законсервировано. И включить всю эту машинерию некому.

— У нас бэтмен упал, — сказал кот.

— Не впервой, — вздохнул бар Раббас, — у нас на прошлой неделе тоже бэтмен упал. Ну давай попробую, поищу, может, живой… — он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.

— Да всё уже, он полчаса назад упал, — торопливо перебил кот. — Я думал, ты знаешь.

— Мне других дел нет, за всякой джигурдой смотреть… Ладно. Это всё too old, как говорят педведы. Ты же не покурить сюда пришёл, так ведь?

— Ну если ты так ставишь вопрос, — кот потёр лапой нос, который смешно расплющился от резкого движения. — Мне кажется, у нас нехорошо. Я чую подставу, Чёрная Голова, понимаешь? Чую и всё тут.

Карабас оставил в покое хумидор и чуть подался вперёд. Базилио был перестраховщиком, как все персы, однако чуйка на проблемы у него и в самом деле имелась и срабатывала обычно по месту.

— Я регулярно прочёсываю все головы, в том числе и твою, — напомнил он коту. — Плохое есть, но ничего криминального. Команда как команда, бывало и хуже. Слаженность, конечно, отвратительная. Нет психокинетика…

— Зато есть два мужеложца, — не сдержался кот.

Карабас коварно улыбнулся.

— Во-первых, полтора, Пьеро всё-таки за половину. А во-вторых, тебе не кажется, что твои воззрения на этот вопрос устарели лет на пятьсот как минимум?

— Хоть на пять тысяч, — с гордостью заявил кот, пуша хвост. — Ибо Господь сказал: не ложись с мужчиной, как с женщиной, ибо мерзость сие. Книга Левит, глава восемнадцатая, стих двадцать второй.

— Я, конечно, уважаю твои религиозные убеждения, особенно в той их части, в которой они совпадают с моисеевой истиной, — голос раввина потёк мёдом, — а всё-таки: как же ты увлёкся той жужелицей? Ну, помнишь, с розовым хоботком?

— Она была женщиной! — зашипел кот, седенькая шерсть грозно вздыбилась. — Я что, извращенец?!

— Да? А вот мне вспоминается кое-что другое… — Карабас прищурился.

— Это был яйцеклад! Она всё объяснила! Это был яйцеклад! — кот едва не перешёл на крик.

— Может быть и так. Кто их знает, этих инсектов. Хотя вообще-то та штука больше всего напоминала… нечто иное, — бар Раббас уже откровенно забавлялся.

— Это был яйцеклад. — Базилио мрачно насупился и замолчал.

— Это что-то меняет в том, что ты облажал девятинедельную операцию ради какого-то паршивого минета? — забил последний гвоздь Карабас.

Кот издал низкий рычащий звук, показывая, что категорически протестует против развития темы.

Быстрый переход