Изменить размер шрифта - +

Я же набрал номер лейтенанта Деметера. Он ответил как обычно:

– Отдел ограблений, лейтенант Деметер.

– Как подвигается отчет, лейтенант?

– Что вы хотите, Сент-Ив?

– Перекинуться с вами парой слов, всего лишь парой слов.

– Вы пьяны?

– Возможно, возможно. Голова у меня вот-вот оторвется и начнет плавать по комнате.

– Вы пьяны, – констатировал Деметер.

– Воровская парочка, лейтенант. Я их связал и заткнул рты кляпом. Ну, пусть обошелся без кляпов, но связал. Да, связал прочной веревкой. И деньги. Четверть миллиона долларов. Они опять у меня. Вам это интересно?

Деметер не сразу обрел дар речи.

– Это шутка, Сент-Ив?

– Едва ли такую шутку могли бы признать удачной, не так ли? Никаких шуток. Воры и деньги. Они здесь. Я решил позвонить вам, прежде чем вы закончите отчет о сегодняшних событиях.

– Где вы?

Я отхлебнул из бокала. Боль в голове сконцентрировалась в районе глаз, пытаясь вытолкнуть их из орбит. Я закрыл глаза.

– В очаровательном доме на Коркорэн-Плейс.

– Адрес, черт побери?

– О, да. – Я назвал номер дома.

– Если это шутка…

– Никаких шуток, лейтенант. Абсолютно никаких, – и я положил трубку.

Мбвато и Уладо тем временем спустились в гостиную. Оба в пиджаках и при галстуках. Уладо приблизился ко мне и выложил на столик какие-то предметы.

– Это мы взяли у них. Наверное, полиции они потребуются как вещественные доказательства. – На столе лежали два ножа с выскакивающими лезвиями, револьвер тридцать восьмого калибра и дубинка.

– Мы уходим, мистер Сент-Ив, – обратился ко мне Мбвато. – Вам больше ничего не нужно?

Я протянул ему пустой бокал.

– Наполните еще раз, пожалуйста.

Уладо взял бокал из моих рук, посмотрел на Мбвато, тот кивнул.

– Вам нужно поспать, мистер Сент-Ив.

– Я знаю, – ответил я. – Минут шестьсот, а то и поболе.

Уладо принес мне полный бокал.

– Я буду ждать вашего звонка, – напомнил Мбвато.

– Посадите у телефона дежурного, – предупредил я. – Я позвоню.

У двери мистер Мбвато обернулся и пристально посмотрел на меня.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете, мистер Сент-Ив.

– Я тоже надеюсь, мистер Мбвато. Очень надеюсь.

 

Глава 20

 

К приезду Деметера и Фастнота боль немного отступила. Наверное, сказалось благотворное действие шотландского. А может, я просто перестал думать о том, что мне предстоит на следующий день. Голова уже не кружилась, и, когда начали барабанить в дверь, я поднялся без посторонней помощи, пересек гостиную и холл и открыл ее.

– Есть же звонок. Или вы думаете, что он испорчен? – спросил я Деметера.

– Вы пьяны, Сент-Ив, от вас разит виски.

– Заходите, господа, – я отступил в сторону. – Вижу, вы в полном составе.

– Если это шутка, Сент-Ив, вы о ней пожалеете, – он прошел в холл, сопровождаемый Фастнотом, челюсти которого мерно пережевывали резинку.

– Вы ужасно выглядите, – сообщил мне Фастнот.

– Болела голова, но сейчас стало лучше.

– Перейдем к делу, – набычился Деметер. – Зачем мы приехали?

– Джек и Джилл на третьем этаже, – ответил я. – Джек и Джилл – воры. Они также убийцы, отвратительный продукт нашего отвратительного общества.

Быстрый переход