Велась запись, поэтому он сначала представился в микрофон сам, а затем представил Софи. Он также сообщил, что на этой стадии она отказалась от своего права на адвоката.
— Так что же произошло, Софи?
Ответа не последовало. Все тот же отсутствующий взгляд.
— Отвечайте, — сказал он. — Вы убили Клейтона. Клейтона Томпсона. Почему?
Молчание.
— Между вами произошла ссора? Драка? Может быть… он домогался вас?
Ее губы слегка дернулись, и ничего.
Фил вздохнул.
— Перестаньте, Софи, не молчите. Как я смогу понять вас, как смогу вам помочь, если вы не даете мне этого сделать?
Он ждал, уверенный, что получит какой-то ответ, в той или иной форме. И не ошибся.
— Вы и не можете.
Голос ее был тихим и пустым. И полностью соответствовал выражению ее лица.
— Что вы имеете в виду? Что именно я не могу? Не могу помочь вам? Или не могу вас понять?
Она пожала плечами.
— И то и другое.
Голос его стал тише, сейчас он говорил уже как советчик или друг.
— Но почему? Расскажите мне. Объясните, я пойму.
Она вздохнула.
— Слишком поздно. — Она покачала головой, и уголки ее губ приподнялись в некоем подобии улыбки. — Слишком поздно.
— Поздно для кого? Или для чего?
— Это всегда оказывалось слишком поздно.
Голова ее опустилась, и прямые длинные волосы превратились в занавес, отделивший ее от вопросов Фила.
Он попробовал зайти с другой стороны.
— Но почему все-таки Клейтон? Почему мой сержант? Почему именно он? — Фил постарался взять себя в руки, следя, чтобы злость и чувство вины не вырвались наружу. — Почему, например, не Райан Бразертон или… Ну, не знаю. Один из ваших старых клиентов. Почему Клейтон?
Она подняла голову и посмотрела невидящим взглядом перед собой. Казалось, она задумалась над этим вопросом.
— Потому… потому что он перестал помогать мне.
— Помогать вам? Помогать в чем?
— В том, чтобы…
Она покачала головой и отвела глаза в сторону. Контакт снова был потерян.
«Нужно менять подход», — подумал Фил и открыл принесенную с собой папку. На этот раз папка была настоящая.
— Софи Гейл, — сказал он, читая первую страницу. — Настоящее имя — Гейл Джонсон. Впервые вы попали в поле зрения полиции шесть лет назад, когда были арестованы за приставание к мужчинам на улице. Вы пошли на сотрудничество с нами. Стали платным информатором. Потом вы отказались от этого и исчезли. Что произошло?
— Осточертела такая жизнь.
— Достаточно откровенно. Затем вы неожиданно появляетесь, на этот раз рядом с Райаном Бразертоном, который допрашивается в связи с делом об убийстве. Сначала мы даже решили, что он и есть убийца. На эту мысль наводило много улик. Очень много. Но это был не он, верно?
Молчание.
— Нет. Это не он. Но, похоже, кто-то изо всех сил старался, чтобы мы подозревали в этом Бразертона. Интересно, зачем это было нужно?
Молчание.
Фил откинулся на спинку и посмотрел на нее.
— Вам нравятся фокусы, Софи?
Их глаза встретились. Она выглядела сбитой с толку.
— Это не ловушка и не розыгрыш. Вам нравятся фокусы? Те, которые показывают иллюзионисты. Я не имею в виду Гарри Поттера с его компанией.
Она пожала плечами.
— Наверное, да.
— Я так и думал. А знаете, как они работают? Можете не отвечать, я сам вам сейчас расскажу. Главное — направить зрителя по ложному следу. |