Изменить размер шрифта - +
А вы следуете советам докторов, заботитесь о своем здоровье?

— Гм… как бы тебе сказать…

— Очень прошу вас, выполняйте рекомендации медиков. Это необходимо. А что я могу сделать для вас, сэр?

— Ну, сообщить мне, например, как идут дела у моего внука.

— Неплохо, — коротко заявила Эш и невольно прижала руку к груди.

У нее вдруг кольнуло сердце. Так было всегда, когда речь заходила о Максе. Ведь она думала об этом человеке постоянно, хотя и не желала становиться жертвой собственной влюбленности. Но красота и обаяние младшего Кейна все равно побеждали.

— Эшли, ты куда пропала? Что-то я плохо тебя слышу. — Дед Макса снова напомнил о себе. — Надеюсь, мой внучок никого не обидел? Довольны ли им сотрудники компании? С кем он поддерживает дружеские отношения?

— Подождите, мистер. А почему эти вопросы вы задаете мне? Разве вы сами не общаетесь с внуком?

— Макс живет в домике для гостей, и мы практически не сталкиваемся. Ты же знаешь, какова территория моего поместья. Правда, пару раз мне все-таки удалось побеседовать с внучком…

— И что?

— Да услышал какие-то общие фразы. Ничего конкретного. Он постоянно ускользает из моих рук. А еще Макс довольно жесток.

— Мистер Кейн, извините, но мне кажется, вы ошибаетесь. — Эшли неожиданно для себя вдруг решила вступиться за своего нового начальника. — Макс, конечно, непростой человек, но он, несмотря на ваши разногласия, в душе относится к вам очень хорошо. А долгие разговоры не ведет с вами по очень простой причине: вам нельзя волноваться.

— Внучок хочет уберечь старика от стрессов?

— Ну конечно, сэр. Так что не ругайте его слишком сильно, а то Макс развалит всю компанию. — Эш засмеялась. — Мистер Кейн, я пошутила. Ваш внук — талантливый управленец.

— Я рад слышать это. — Дедушка Макса вздохнул. — Желаю ему только успехов и надеюсь, что мой внучок заслужит искреннее уважение всех сотрудников компании. Надеюсь, он нашел подход к служащим?

Эшли немного помолчала. Не могла же она сказать, что Макс по отношению к подчиненным ведет себя достаточно высокомерно.

— Мистер Кейн, — наконец произнесла Эш, — еще раз повторяю, что ваш внук прекрасно справляется с обязанностями шефа компании и все им довольны. Больше мне добавить нечего…

— А что же ты не рассказываешь про ужин в вашем доме? Макс проговорился, что побывал у вас.

— Ох, сэр. Я и забыла об этом эпизоде. Но маме и сестре было очень приятно пообщаться с вашим внуком.

— И тебе тоже? В домашней-то обстановке легче найти взаимопонимание. А знаешь, я рад, что Максик выбрался к вам. Ведь он практически никуда не ходит.

— А откуда вы знаете, что он никуда не ходит? Вы следите за ним? — Эшли усмехнулась.

— Это секрет, — проскрипел старик. — Но я очень беспокоюсь за парня. Молодому мужчине нужно постоянно общаться с женщиной. Ну, ты понимаешь, о чем я…

— Понимаю, мистер Кейн.

— Тут по телевизору выступал один сексопатолог, он говорил о вреде воздержания.

— Сэр, а может, вам лучше смотреть старые невинные фильмы?

— Деточка, для меня очень важно, чтобы мой внук был в отличной форме. А этому способствует и регулярная половая жизнь, извини за столь откровенное высказывание.

Эшли начинала злиться.

— Простите, но я-то тут при чем? Мистер Кейн, вы меня смущаете.

— Понимаю. Больше не буду. Но ты все же постарайся обработать моего внучка, — старик хихикнул.

Быстрый переход