Она предложила Энни кетчуп к мясу, а Джареду — лимон к рыбе, снова наполнила их кофейные чашки и в очередной раз сообщила Джареду, что он действительно очень похож на Кола Барнса. Когда она ушла, снова воцарилось молчание.
— Интересно, будет ли еще дождь? — Энни отважилась заговорить первой.
— Прогноз погоды обещает, — ответил Джаред.
— Правда?
— Синоптики сообщают об области низкого давления над всей долиной Огайо. Возможно выпадение еще одного или двух дюймов осадков. К полудню ожидается прекращение дождя. Количество цветочной пыльцы в воздухе уменьшилось. Хорошая новость для страдающих аллергией.
Энни с подозрением посмотрела на него.
— Возможен, однако, туман, — официальным голосом добавил Джаред, отложив вилку. — Плохая новость для страдающих аллергией. — Он наколол кусок рыбы и посмотрел на ее недоуменное лицо. — Что?
— Ты не слышал ничего этого! — обвинила его Энни, скривив губы в усмешке.
Он изобразил на лице оскорбленную невинность.
— Слышал! Клянусь могилой моего дяди Пэдди.
Энни прищурилась.
— Твой дядя Пэдди живет и здравствует в графстве Корк. Не так ли?
— Именно так, — лучезарно улыбнулся Джаред.
— Совершенно невыносим. — Энни сердито посмотрела на него.
Но от тепла и вкусной еды она постепенно расслабилась и, глядя, как Джаред с удовольствием ест форель с картофелем, кивает в ответ на щебетание официантки и улыбается ей, невольно тоже стала улыбаться.
Когда они закончили ужин, дождь действительно заметно ослаб. Энни чувствовала, что от сытости и тепла ее клонит в сон. Она отодвинула тарелку и откинулась на спинку стула.
— Уходим? — спросил Джаред.
Она кивнула, встала и начала искать кошелек.
Джаред остановил ее:
— Я угощаю.
Энни открыла рот для протеста, но Джаред уже вручил официантке деньги и подмигнул:
— Сдачи не надо.
Та взглянула на купюру, и ее глаза расширились. Она снова посмотрела на Джареда и засияла.
— Ты точно не из Барнсов, красавец. Они такие скряги!
Нет, Джаред не скряга. И никогда им не был. У него никогда не водилось много денег, но он всегда щедро тратил то, что имел. Когда они вышли на улицу, Энни покосилась на него.
— Как мило с твоей стороны.
— Она много работает. Кроме того, — его улыбка расцвела в темноте, — я хороший парень.
— Да, — тихо согласилась Энни.
— Не слышу энтузиазма.
Энни пожала плечами.
— Ты сам рвался в эту поездку, — напомнила она.
— Я дал Винни работу.
— Да, но…
— Я починил колесо.
— Которое сам и проколол.
— Возможно. Но я, рискуя жизнью, спас нас обоих, фургон и инструмент Ника.
— К тому же скромен.
— Я никогда не объявлял себя совершенством, — усмехнулся Джаред.
— Пожалуй, это единственное, чего ты не объявлял, — колко заметила Энни, когда они подошли к своей двери и Джаред вставил ключ в замок.
— Я также не объявлял себя великим любовником. — Он распахнул дверь и щелкнул выключателем, осветив постель и зеркала над ней. — Позволяю тебе самой судить об этом.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Энни, шокированная, смотрела на него. Ее щеки пылали.
— Если ты хоть на минуту подумал…
Джаред протестующе поднял руки. |