Она подняла свои испуганные глаза на Уильяма.
— Хоиса была сучкой, но я сожалею о ее смерти.
— Больно? — спросил Уильям с убийственной решительностью.
— Немного саднит, когда я разговариваю, — призналась Сора.
— Что же остановило его?
При этом вопросе Сора улыбнулась.
— Бронни. Если бы не Бронни, я бы сейчас была на том свете.
— Ты хочешь сказать, что я должник этого пройдохи?
Явный страх, сквозивший в словах Уильяма, заставил Сору рассмеяться.
— Да.
— Прекрасно.
Уильям выпрямился, как человек, который исполняет неприятный долг.
— Я позабочусь о нем, как о родственнике.
— Он на самом деле весьма замечательное создание, — сказала Сора. — Как Була. Бесконечно предан.
— В отличие от Булы, он не умен, — сказал Уильям и добавил: — И не бесконечно храбр.
— Таков уж мой Бронни, — согласилась она, и губы ее изогнулись в ласковой и веселой улыбке.
— Я убью его.
Сора вздрогнула от обещания Уильяма, произнесенного с такой яростью.
— Бронни?
— Николаса. Я убью его как бешеного волка.
— Подожди, пока не появится твой отец, — настаивала Сора. — Никто тебя за это не осудит.
— Я полагал, что ты мне доверяешь?
— Доверяю.
В ресницах ее сверкнула слеза, и Сора прильнула лбом к груди Уильяма, чтобы скрыть это.
— Я доверяюсь тебе сама. Но сомневаюсь, что ты так же станешь заботиться о себе.
— Дорогая, послушай меня.
Уильям нежно, за подбородок, поднял ее лицо к своему.
— В моем распоряжении имеется фактор внезапности. Какая бы удача ни сопутствовала Николасу, он не понял, что мы сбежали, и даже если понял, то не ожидает увидеть меня внутри крепости. Не сейчас. Я боюсь ждать слишком долго, понимаешь? Оказавшись внутри, я смогу открыть ворота моему отцу.
— Открыть ворота в охраняемом наемниками замке? — насмешливо сказала Сора.
— Я справляюсь с этой задачей. Я ведь не просто гора мускулов, ты же знаешь. Я сильный, и я никогда не забываю первое правило боя. Если я не открою ворота, то предстоит длительная осада, а этот безумец получит возможность ускользнуть от нас. Нет, я хочу, чтобы его не стало. Я хочу, чтобы перед нами расстилался чистый путь к совместной жизни без страха.
Сора закрыла глаза, не находя возражений.
— Ты непонятным образом умеешь исцелить меня от страха, отправляясь при этом в одиночку сражаться с целым замком солдат.
— Справлюсь, — усмехнулся он.
Глаза Соры широко раскрылись.
— Скромность твоя не выдерживает проверки.
— Я всего лишь сказал правду, — торжественно отчеканил Уильям.
Толкнув его в могучее плечо, Сора невесело рассмеялась.
— Так-то лучше, — ласково произнес он. — Верь в себя. Нам осталось немного, устраивайся тут, а я тронусь в путь. Я наберу тебе это ведро воды и оставлю хлеба и сыра.
— Ты, наверно, к вечеру не вернешься, — ровным голосом произнесла Сора.
— Не знаю.
Взяв Сору под локоть, он поднял ее одной рукой.
— Мы должны быть готовы ко всему.
— Вот что я тебе скажу, Уильям.
Сора заткнула свои юбки за пояс, готовясь к восхождению.
— Тело мое готово ко всему, но не знаю, сколько синяков выдержит еще мое сердце.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Уильям сбежал по тропинке с холма, оглянувшись только один раз, чтобы убедиться, что его милая устроилась незаметно. |