Изменить размер шрифта - +
Это не в его стиле.

— Может быть, — пробурчал Кеннто. — А может, и нет. Не думаю, что ему понравится, если парниша вроде тебя прилетит на Корускант, встанет на каком-нибудь перекрестке и начнет орать во все горло о его недавних занятиях.

— А что будет с нами? — добавила Мэрис. — Мы тоже знаем, что он собирался сделать со «Сверхдальним перелетом».

— Но вы не знаете его настоящего имени, только псевдоним, — возразил Кар'дас. — А то, что вы знаете — это не более чем слух. У вас нет ни одной зацепки.

— Даже если мы сдуру попытаемся что-то раскопать? — спросил Кеннто, послав Мэрис предостерегающий взгляд.

— Типа того, — сказал Кар'дас, надеясь, что никто не вспомнит о том факте, что имя Кава им известно. Впрочем, Кав — это было достаточно распространенное неймодианское имя; а поскольку вице-лорд был мертв, вряд ли из-за этого могли возникнуть проблемы. Во всяком случае, самого Стратиса, похоже, это не беспокоило.

— Как бы то ни было, Траун за него ручается.

— Для меня этого достаточно, — объявила Мэрис. — Я только надеюсь, что хатт Дриксо примет наши объяснения.

— Насчет Дриксо на беспокойся, — буркнул Кеннто. — С ней проблем не будет, все эти трофеи должны ее успокоить. Я даже готов поспорить, что смогу убедить ее выплатить нам бонус.

Мэрис закатила глаза.

— Ну вот, начинается.

— Эй, я бизнесмен, — запротестовал Кеннто. — Это моя работа.

— Только будь осторожен, ладно? — сказал Кар'дас. — А то не хотелось бы за вас волноваться.

— Ты волнуйся за себя, — зловеще изрек Кеннто, для выразительности ткнув Кар'даса пальцем в грудь. — Что бы ни говорил Траун, но этот Стратис кажется мне скользким, как промасленный даг, и еще более недружелюбным.

— И от того, что Траун не дал ему уничтожить «Сверхдальний перелет», его характер вряд ли улучшился, — сказала Мэрис и слегка наморщила лоб. — Ведь Траун остановил его атаку, да?

У Кар'даса сжалось сердце. Мэрис была его напарницей, с которой он полгода прожил на одном корабле, с которой он вместе работал и сражался. Более того, он считал ее своим другом.

Ни разу в жизни он еще не солгал другу. Стоит ли начинать сейчас? Да еще с такой ужасной лжи?

И тут в его сознании всплыли слова Трауна. «Во Вселенной так мало идеалистов…»

Если он скажет правду, мертвых это не воскресит. Зато Мэрис будет мучиться.

— Конечно, он остановил атаку Стратиса, — заверил он ее со всей убежденностью, на какую был способен. — Я видел, как «Сверхдальний» улетел.

Складки на лбу Мэрис разгладились, и она улыбнулась.

— Я знала, что он это сделает, — сказала она и протянула руку. — Удачи, Жорж, и береги себя. Может, мы как-нибудь еще встретимся.

Кар'дас вымученно улыбнулся в ответ и сжал ее руку.

— Да, — тихо сказал он. — Может быть.

 

Грохот утих. Жестокая тряска понемногу прекратилась, и пыль начала оседать. Было темно. Медленно, осторожно Улиар поднял голову с массы подушек, на которых он примостился — и поморщился от резкой боли, пронзившей шею.

— Эй! — крикнул он, нарушив зловещую тишину.

— Улиар? — ответил голос из темноты. — Это… — Послышался яростный кашель.

— Это Прессор, — прокашлявшись, сказал хозяин голоса.

Быстрый переход