— Они могут рассказать нам гораздо больше, чем деньги или камни.
Кеннто фыркнул.
— Надеетесь найти на них товарные чеки?
— Я говорю о происхождении этих предметов. — Траун указал на кучку безделушек чуть в стороне. — Вот эти, вероятно, были созданы существами, у которых между запястьями и локтями имеются дополнительные суставы и которые видят в ультрафиолетовой части спектра.
Кеннто и Мэрис переглянулись.
— Может, франчи? — предположила Мэрис.
— Ага, похоже, — хрюкнул Кеннто. Он с подозрением покосился на Трауна, затем высвободил руку из ладони Мэрис и направился к груде безделушек.
— А кто такие франчи? — спросил Кар'дас.
— Франчеттан-сай, — пояснила Мэрис. — У них пара колоний во Внешнем кольце. Рак зовет их франчами, потому что…
— Чтоб меня… — буркнул Кеннто, оборвав ее на полуслове. Капитан сидел на корточках над безделушками и покачивал головой.
— Что? — спросила Мэрис.
— Он прав, — пораженно выдохнул Кеннто. — Они подписаны официальным рукописным шрифтом франчи. — Он повернулся к Трауну, и на лице кореллианина застыло недоуменное выражение. — Кажется, вы говорили, не посещали планет Республики.
— Насколько я помню, нет, — ответил Траун. — Но физиологические свойства мастерового очевидны — стоит только взглянуть на эти вещи.
— Возможно, они очевидны для вас, — прорычал Кеннто, вновь косясь на безделушки. — Но не для меня.
— И не для меня, — поддакнула Мэрис.
Траун вопросительно посмотрел на Кар'даса.
— Кар'дас?
Жорж принялся выискивать мельчайшие детали, которые могли бы натолкнуть чисса на подобное умозаключение. Но не преуспел.
— Простите.
— Наверное, ему просто повезло. — Кеннто оставил безделушки в покое и склонился над бело-голубой статуэткой тонкой работы. — Так, посмотрим… Да, так я и думал. — Он оглянулся на Трауна. — Как насчет вот этого?
Несколько мгновений Траун молча изучал статуэтку. Периодически его взгляд смещался на другие предметы в комнате, будто в поисках вдохновения.
— Скульптор — гуманоид, — наконец промолвил он. — Его телосложение отличается от человеческого или чисского: либо шире в плечах, либо руки длиннее. — Он прищурился. — Еще хочу отметить, что в его эмоциональном состоянии присутствует какая-то отчужденность. Я бы сказал, его сородичей постоянно влечет к каким-то физическим объектам, которые можно найти в их среде, и одновременно этот народ испытывают к ним неприязнь или даже страх перед ними.
Кеннто с шумом выдохнул.
— Не могу поверить, — сказал он. — Да, это пашви, все верно.
— Что-то не слышала про таких, — задумчиво проговорила Мэрис.
— Они обитают в звездной системе на границе с Диким космосом, — пояснил Кеннто. — Я залетал туда несколько раз, так как существует небольшой, но достаточно стабильный спрос на их произведения искусства — в частности, в Корпоративном секторе.
— А что имел в виду командор Траун, говоря о страхе перед физическими объектами? — поинтересовался Кар'дас.
— На их планете тысячи гор-останцев, — сказал Кеннто. — На их вершинах растет большая часть пригодных в пищу растений. К несчастью, там же обитают опасные пернатые хищники. Ну а дальше… в общем, все, как он сказал. |