Он не раз повторял, что готов присматривать за Дином и Сэмом, тем более что своих детей у него нет, но теперь он, кажется, понял, что и в бездетности есть свои преимущества.
Джон зашагал к дому, но Сэмми никак не желал отцепиться, так что идти было не очень-то удобно. Не успел он таким образом пройти и пяти футов, как оба засмеялись – уж больно комично они, должно быть, выглядели. Засмеялись и Бобби с Дином, а несколько минут спустя все четверо, пребывая в наилучшем настроении, расселись вокруг кухонного стола.
Дин и Сэм рассказали отцу, чем занимались в его отсутствие. По субботам и воскресеньям играли в прятки – автомобильная свалка была для мальчишек настоящим раем. По будням ходили в школу, хотя рассказывать об этом было интересно только Сэму. Он ходил в первый класс, и уроков ему задавали меньше, чем Дину.
– Мисс Роуч сказала, что я мог бы учиться в третьем классе, – похвастался он.
– Это потому, что ты такой правильный, – хмыкнул Дин.
– Нет, Дин, это потому что он такой умный, – возразил Джон. – И это здорово. Я горжусь тобой, Сэмми.
Сэм показал брату язык.
– Дин тоже мог бы учиться в третьем!
– Да пошел ты, Сэмми, – отмахнулся Дин, ученик пятого класса.
Джон заговорил тоном, каким всегда говорил с новобранцами его старшина:
– Эй, уймитесь оба! Еще одно слово, и последствия вам вряд ли понравятся.
– Извините, сэр, – сказал Дин.
– Прости, папа, – откликнулся Сэмми.
– Так-то лучше.
Через некоторое время мальчики отправились играть, а Джон последовал за Бобби в гостиную. Они уселись на диван, каждый с бутылкой «Будвайзера», и Джон рассказал про полтергейст.
– Похоже, ты с ним справился, – заметил Бобби.
Джон усмехнулся про себя способности Бобби все преуменьшать.
– Ну да. Кстати, с двигателем «Импалы» что-то опять не в порядке. Сейчас мне надо выспаться, а потом хорошо бы поставить ее на подъемник.
– Нет проблем. – Бобби, входивший в сообщество охотников на несколько лет дольше Джона, давно завоевал репутацию лучшего автомеханика. Но Джон и сам был отличным мастером, а уж «Импалу» свою знал лучше, чем кто другой.
Джон потер глаза. Видно стало лучше, но усталость навалилась еще сильнее. Выброс адреналина, сопутствующий удачной охоте, помог справиться с дорогой, но теперь, когда он вернулся к мальчикам, слабость начала обволакивать его, словно стеганое одеяло.
– Что-нибудь новенькое есть?
Бобби, как никто за пределами «Дома у дороги», держал руку на пульсе и следил за событиями во внешнем мире. Но Джона интересовало только одно: нет ли какой-нибудь информации, которая может вывести на след убийцы Мэри.
– Вообще-то кое-что есть. – Бобби поднялся и начал рыться в бумагах, разбросанных по столу перед камином. – Дорагон Кокоро вернулся.
Это имя не произвело на Джона ни малейшего впечатления.
– Это еще кто?
– Призрак, и довольно мерзкий. Двадцать лет назад он уже появлялся в Сан-Франциско и убивал людей. Теперь вот снова явился, но я знаю, как его остановить.
Джон тут же начал прикидывать расстояние до Сан-Франциско.
– Путь неблизкий, особенно учитывая, что двигатель барахлит. Но я бы, наверное, смог туда добраться…
Бобби поднял руку.
– Погоди, ты же сам только что сказал, что еле на ногах стоишь. К тому же ты уже столько времени с ребятишками не виделся!..
Джон понимал, что он прав, но одно только упоминание о новой охоте, о еще одном убийце, которого нужно устранить, о новой возможности – пусть только возможности – найти того, кто убил Мэри, и усталость как рукой сняло. |