– А теперь заткнись и посиди спокойно.
Он отмотал полоску скотча и принялся за дело.
* * *
Сооруженная Дином временная повязка оказалась достаточно надёжной, чтобы позволить Сэму добраться до мотеля. Там он ушел в ванную, осторожно срезал клейкую ленту хирургическими ножницами и выкинул перемазанную кровью массу в мусорное ведро. Затем он промыл рану – сперва святой водой, потом обычной, с мылом, и наконец спиртом. После этого он наложил на рану антибактериальный крем и забинтовал ее. Довольный результатом, он всухую проглотил пару таблеток ибупрофена и, хромая, вышел из ванной. Ранение явно скажется на скорости его реакции, но все не так плохо, как он опасался.
Бросив куртку на кровать и оставшись в худи, Дин сидел перед ноутбуком, откинувшись на стуле и забросив ноги на стол. Сэм улыбнулся:
– Надеюсь, ты не на одном из своих любимых сайтов, где надо подтверждать, что тебе уже есть восемнадцать?
Он сразу же пожалел о сказанном. Учитывая одержимость Дина Диком Романом в последние несколько недель, лучше бы брат навестил пару-тройку низкопробных сайтов, чем пытался раскопать еще информации об их «любимом» левиафане.
– Я тут рыскал по сети в поисках пулек от страхолюдных лоскутных собак. – Когда Сэм ничего не ответил, Дин добавил: – Что? Не один ты мышкой пользоваться умеешь.
– Пулек? – переспросил Сэм.
– Ага… Наверное, я подцепил парочку новых слов в сорок четвертом. – Дин убрал со стола ноги и сел прямо. – Кстати, насчет «подцепить». Нам, наверное, надо сводить тебя к врачу, пока ты не слег с каким-нибудь франкенбешенством.
– Шутишь? Сверхъестественные твари не переносят обычные болезни.
– Ну, лучше перестраховаться, чем потом воды бояться. Всего-то надо сделать кучу ужасно болезненных уколов в живот, – ухмыльнулся Дин.
– Профилактику бешенства совсем не так проводят. Колют вакцину в плечо, а потом гамма-глобулин в рану и в бедро или в пятую точку. Эти уколы не больнее обычных. Но это неважно, потому что мне они не нужны.
Дин вздохнул:
– Какой смысл быть старшим братом, если не можешь подколоть младшего разок-другой? И потом, с чего ты взял, что Франкенпес – сверхъестественная тварь? Ты же видел шрамы, да? Псина выглядела так, будто какой-то безумный ученый склепал ее из запчастей.
– «Франкенштейн» – всего лишь роман Мэри Шелли, – проговорил Сэм. – Ты его вообще читал?
– Я смотрел все фильмы, – заявил Дин.
Сэм, не удостоив вниманием его заявление, продолжал:
– Шелли написала роман в начале девятнадцатого века, задолго до современных научных достижений. Описанная ею процедура – чистой воды выдумка. На самом деле подобное сработать никак не может. Нельзя создать единое тело из кучки частей. Одни попытки собрать центральную нервную систему чего стоят, не говоря уж об отторжении тканей… – Сэм осекся, заметив, что брат таращится на него. – Что?
– Я думал, ты право изучал, а не медицину.
– Я считаю, чем бы Франкенпес ни был, наука тут ни при чем.
– Хорошо, поверю на слово, доктор Тупица.
Пока они разговаривали, Сэм стоял, и щиколотка начала ныть. А еще он внезапно почувствовал усталость, будто потерял больше крови, чем казалось. Сэм подковылял к кровати и сел. Дин, пристально наблюдая за ним, ничего не сказал, хоть и нахмурился, и Сэм был ему за это благодарен.
– Нашел что-нибудь в сети?
– Ничего, кроме мультика «Франкенвини», – Дин закрыл ноутбук и откинулся на спинку стула. |