Изменить размер шрифта - +

— Ну… мне всегда было очень интересно, почему такой одаренный человек находит театр более увлекательным, чем все остальное?

Называя причину, она сознательно пыталась заинтриговать его.

— Откуда вы знаете?

Кассандра засмеялась.

— Неужели вас на самом деле так удивил тот факт, что я умею читать?

— Вы имеете в виду газеты? Никогда не надо верить этим непристойным писакам.

— Тем не менее они не могут выдумать все, что о вас говорят, — возразила Кассандра. — Я, например, читала, что вы получили в Оксфорде диплом с отличием и одно время хотели себя посвятить дипломатической карьере. Значит, вы владеете несколькими языками.

— Это было давно, — ответил герцог. — В то время я был довольно амбициозен, но потом решил, что все это связано с массой проблем самого разного рода.

— Мне казалось, что человек счастливее, когда работает над тем, что его интересует.

— У вас сложилось именно так?

— Мне всегда интересно то, чем я занимаюсь, — искренне ответила девушка.

— Расскажите мне о себе.

— Что вы хотите узнать?

— Вы играете в настоящий момент?

— Нет. Я приехала в Лондон, чтобы брать уроки пения. У меня появился шанс получить роль в водевиле, но подводит голос. Он недостаточно сильный, поэтому я вынуждена усердно работать над ним в течение месяца.

— Кто все это устроил для вас?

Такого вопроса Кассандра не ожидала, поэтому, прежде чем ответить, ненадолго задумалась.

— Мой… друг порекомендовал мне хорошего учителя.

Она говорила и видела, как взгляд герцога остановился на бриллиантовых заколках и серьгах. Судя по всему, он решил, что за них заплатил мужчина. Кровь прихлынула к щекам девушки, и она почувствовала укол страха — вдруг герцога шокировала подобная мысль. Но потом она успокоила себя, ведь именно этого он ожидал от каждой женщины, имеющей отношение к театральному миру. Разве отец не говорил, что мужчины любят дарить подарки актрисам, которых приглашают на ужин?

— Значит, вы проведете в Лондоне не меньше месяца? — задумчиво спросил герцог. — Вы будете очень заняты все это время?

Она улыбнулась ему.

— Меня всегда было легко уговорить… прогулять урок.

— Поверьте, уговаривать я умею очень хорошо, — сказал герцог. — Может быть, мы как-нибудь сходим вечером в театр?

— С большим удовольствием, — просто ответила Кассандра. — Я очень долго не была в лондонских театрах до сегодняшнего дня, когда мне удалось посмотреть «Врагов».

— Что вы думаете о спектакле?

— Думаю, что миссис Лэнгтри играла восхитительно.

— Она очень искусно перевоплощается, — заметил герцог. — А теперь назовите мне серьезную причину, по которой вы хотели со мной встретиться.

У Кассандры была наготове история. Она все продумала в поезде на пути в Лондон.

— Вы помните конюха по имени Эбби, служившего у вашего отца?

— Вы имеете в виду человека, служившего в Альчестере много лет назад, когда я был ребенком?

— Именно этого Эбби, — подтвердила Кассандра. — Я познакомилась с ним, когда он был уже очень стар. Мне приходилось навещать его в домике, в котором он жил, когда ушел на пенсию.

— Конечно, я помню Эбби! — воскликнул герцог. — Даже в то время его лицо походило на сморщенный грецкий орех. Ему, наверное, было лет сто, когда вы с ним познакомились.

— Эбби умер в восемьдесят семь лет, — ответила Кассандра.

Быстрый переход