— Как ты мог подумать, что я способна войти в спальню маркиза? — недоумевала Неома.
— А тебе и не придется туда идти, — успокаивал ее Перегрин. — Это сделаем мы: либо Чарльз, либо я. Просто надо хорошо пошевелить мозгами и представить, что мы «сыщики полицейского суда».
Неома, вздохнув, подумала, что для ее брата все это становится похожим на очередную детскую игру. Она была совершенно уверена, что они вернутся из Сита ни с чем. Но говорить об этом было бесполезно, и, что бы ни случилось, она обязана помочь Перегрину.
Поместив сундучок Неомы в специальное отделение кареты, Перегрин открыл дверцу и помог сестре подняться по ступенькам. Внутри уже сидела Аврил в высоком капоре, украшенном ярко-зелеными страусовыми перьями. Она протянула Неоме руку и обратилась к девушке:
— Приветик! Я уже заждалась, думала, вы не поедете! Тон, которым были сказаны эти слова, показался Неоме совсем не дружественным, а скорее фамильярным.
— Извините, что заставила вас ждать, — ответила Неома, присаживаясь рядом с Аврил.
Аврил была довольно хорошенькой, однако что-то в ней было показным и даже вульгарным. У нее были темные волосы и блестящие темные глаза, которые окаймляли густые длинные накрашенные ресницы. Губы слишком резко выделялись на ее лице из-за темно-красной помады. Шелковое платье изумрудно-зеленого цвета тесно облегало фигуру Аврил, а глубокое декольте позволяло демонстрировать бриллиантовое колье, прекрасно сочетавшееся с бриллиантовыми сережками.
— Как это забавно! — воскликнула она. — Я не поверила своим ушам, когда Чарльз сказал, что нас пригласили в Сит.
Хихикнув, она добавила:
— Никогда бы не подумала, что надменный маркиз удосужится пригласить малышку Аврил.
— Надменный маркиз? — повторил Перегрин. — Какое точное определение для него.
— Именно так его называют девочки из театра, потому что он очень высокомерен, — ответила Аврил. — Когда он иногда заходит к мадам Вестрис, на всех смотрит как на грязь под ногами!
— Так он обращается и со всеми, — криво усмехнулся Чарльз.
— Если бы мне пришлось выбирать, то я предпочла бы развлечься с каким-нибудь старичком с севера, который по крайней мере будет веселеньким, выпив немного шампанского, и очень щедрым… когда получит то, что хотел. Но только не с маркизом! — сказала Аврил.
Внезапно она вскрикнула:
— Что ты меня толкаешь, мне больно!
— Извини, — ответил Чарльз, многозначительно посмотрев на Перегрина, пытавшегося в это время отвлечь внимание Неомы:
— Надеюсь, ты взяла с собой зонтик? Завтра, когда мы отправимся на Дерби, будет жарко.
— Я подумала об этом, — улыбнулась Неома. — Мы ведь поедем на ипподром в открытых экипажах.
— Нет, в карете, — ответил Перегрин. — Правда, это смешно ехать на Дерби в карете, однако менее опасно. Дороги будут запружены экипажами.
— Помню, в прошлом году, когда я ездил на скачки, — сказал Чарльз, — произошло много несчастных случаев на дорогах.
— Надеюсь, с нами этого не случится? — испугалась Аврил. — Одна артистка кордебалета вывалилась из фаэтона, когда лошади внезапно понесли. Так вот, эта артистка сломала себе ногу.
— Какой ужас! — произнесла Неома. — И что же с ней потом было?
— Она лишилась работы, — небрежно ответила Аврил. — Не думаю, чтоб у нее было много накоплений.
— И чем же она занялась? — спросила Неома. |