Изменить размер шрифта - +
Я больше не хочу оставлять детей одних, даже когда спят. А мне надо поговорить с Морайхом.

Ахатани снова кивнула и вышла. Через некоторое время дверь приотворилась. В комнату на цыпочках вошел Тенах, босой и вооруженный. Я оставил его с детьми и вышел искать Морайха. Хорошо, что он еще не уехал. Говорить по‑эльфийски я умею, а вот грамоту их знаю еле‑еле. Не научил меня Гимар толком, не успел. Конечно, повозившись денек‑другой, я и сам бы смог с грехом пополам прочитать надпись, но мне некогда ее разбирать по складам. Морайх сделает это лучше.

– Что случилось? – встревоженно спросил Морайх. – На тебе лица нет. Не заболел? Сядь, глотни водички… нет, лучше вина!

Добрая душа Морайх, ничего не скажешь.

– Что с тобой, парень?

Я кратко рассказал. Морайх недоуменно пожал плечами.

– Даже не знаю, что обо всем этом и думать.

– А вот об этом? – я протянул ему кинжал. Морайх взял его в руку и принялся сосредоточенно рассматривать, сопя и пыхтя от усердия.

– Это стихи, – наконец объявил он.

– Прочти, пожалуйста, – попросил я.

И Морайх медленно произнес эльфийские слова.

– Звезды сметают туман в стога – Выйдет луна и съест. Там, где проходит граница трав Должен гореть костер. Всадник приедет через луга. Вереск звенит окрест. Если сталь укротит свой нрав, Кончится давний спор.

– Занятная штука – эти эльфийские стихи, – сказал Морайх. – Никогда ничего толком не понять, а со смыслом. Сами они их, во всяком разе, понимают. Странная надпись. Я этих стихов не знаю. Похоже на одну старую эльфийскую песню, но там слова немного другие…

И Морайх мечтательно улыбнулся, припоминая песню.

– Да нет, песня здесь не при чем, – нетерпеливо сказал я. – Прочти‑ка еще разок, сделай милость.

Морайх удивился, но прочел.

– Зачем тебе? Это ведь просто стихи.

– Не просто, – возразил я. – В них указаны время и место. Сам посмотри. «Звезды сметают туман в стога» – когда уляжется вечерний туман. «Выйдет луна и съест». Очевидно, полнолуние.

– А что такое «граница трав»? – заинтересовался Морайх.

– Шут его знает, – пожал плечами я. – На месте разберемся. Должно быть, там два луга с разными травами.

– Где это – там?

– Смотри дальше: «через луга, вереск звенит», и все такое. Дикие луга за вересковой пустошью. Есть в наших краях такое место.

– А что значат слова про сталь, которая должна укротить свой нрав, и тогда все кончится хорошо?

– Тоже не очень понимаю. Может, туда нельзя идти с оружием. Или обнажать оружие. Себе дороже. Но уж это – нет!

Я решительно встал.

– Что ты собираешься делать?

– Поеду туда. Сегодня как раз полная луна. Если выехать, не медля, как раз вовремя успею.

– Ты обязательно хочешь ехать? – Морайх, похоже, не хотел меня отпускать.

– Обязательно. Это наши дети. И я должен выяснить, кто к ним лапы тянет. А узнаю – отрежу!

– Слушай, парень, по‑моему, ты немного не в себе. Может, лучше я поеду? – предложил Морайх.

– Если ты и впрямь хочешь мне помочь, оставайся здесь. Мне будет спокойнее. Тенах, конечно, глаз с детей не спустит, но если ты за ним приглядишь, вернее будет.

– Ладно, – кивнул Морайх. – Будь по‑твоему.

Собирался я в дорогу с лихорадочной быстротой. Своего оружия я брать не стал: кто их знает, этих эльфов, вдруг железо помешает им подойти? Говорят же, что они не могут коснуться холодной стали, выкованной руками человека.

Быстрый переход