Такую красоту запустили! Изверги!
Очередной порыв ветра взметнул клоки паутины по углам и забрался под подол платья, а у меня над головой что то протяжно звякнуло, хрустнуло, и люстра с противным скрежетом ухнула вниз. “Всё!” – только и успела подумать я, наблюдая стремительное приближение махины из хрусталя и металла.
В следующее мгновение меня подхватило и молниеносно отнесло в сторону. Люстра упала буквально в паре метров, огласив замок оглушительным звоном. А я обнаружила себя полулежащей на руках мужчины, отдалённо напоминающего замковладельца. Только этот был трезв, гладко выбрит, одет с иголочки и очень приятно пах. Мы так и застыли, будто в танцевальном па, глядя в глаза друг другу.
И какой же у него был взгляд… Ух! Я буквально тонула в насыщенно карих глазах, в которых плескалось откровенное восхищение. По телу пробежала волна мурашек. Может от сквозняка? Хотя нет, сомневаюсь. Взгляд умопомрачительно харизматичного спасителя проскользил по моему лицу, чуть задержался на приоткрытых от испуга губах, на мгновение метнулся к декольте, а потом мне помогли выпрямиться, придерживая одной рукой за талию. Второй поправили упавшую мне на лицо прядку волос и тихим, очень приятным голосом спросили:
– Испугалась?
– Да, – прошептала я, не вникая в суть вопроса. Мне просто хотелось сказать ему “да”.
Да что это со мной? Расклеилась, как сопливая девчонка! Наверняка и выгляжу сейчас как полная дурочка – хлопаю глазками и дышу через раз. Захотелось влепить себе пощёчину, но не думаю, что моего спасителя такое поведение впечатлит. Ещё подумает, что какая то истеричка приблудилась. Поэтому только прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Тебе нехорошо? – забеспокоился мужчина моей мечты (вот только что о таком и начала мечтать!).
– Нет, мне хорошо… потому что вы меня спасли, – пролепетала, смущённо потупившись.
– Стоит быть осторожнее, здесь всё обветшало, – учтиво произнёс мужчина, отступая от меня и обводя взглядом окружающий беспорядок.
Как же он похож на небритого грубияна лорда Эдрина! Но это сходство только внешнее, и то с поправкой на отсутствие недельной щетины и общую ухоженность. Этот лорд сразу же располагал к себе обходительностью и заботой, в отличие от моего наглого нанимателя. Скорее всего, брат или какой то другой близкий родственник. Как говорится – в семье не без урода. Обидно, что владельцем замка, хранительницей которого мне предстоит стать, оказался именно “урод”, а не его более привлекательный во всех отношениях родственник. Несправедливо!
– Диана, – представилась, когда мужчина опять посмотрел на меня.
– Очень приятно, – чуть склонил он голову, и только уголок рта лукаво подергивался. – Прекрасная дама позволит мне проводить её к завтраку?
– С удовольствием, – смущённо улыбнулась я.
Лорд загадочно улыбнулся в ответ, предлагая мне руку. Я с готовностью ухватилась за его локоть и прямо принцессой из сказки себя почувствовала. Мой кавалер провёл меня по дуге, обходя останки разбитой люстры, и галантно распахнул дверь в столовую.
Глава 6. ТАЙРЭН
Ведьма оказалась прелестным созданием. Не исключено, что Тайрэну это почудилось, но когда он увидел ее, всю такую свежую, в светлом летящем платье и с загадочной улыбкой на губах, оцепенел, как примороженный. Отмер лишь когда услышал громкий хруст, а дальше уже мгновенно оценил ситуацию и ловить люстру не стал. Вместо этого архимаг задействовал воздушную стихию – поймал в объятия слегка ошалевшую ведьму, одновременно сотворив щит, который и уберег их обоих от хрустальных брызг свалившейся громадины.
Убедившись, что девушка не пострадала, Тайрэн проверил защиту замка и, обнаружив, что она не нарушена, просканировал крепления люстры. |