Кухня озадачила ее. Что-то в ней было не так, чего-то не хватало. Но, как ни старалась, она не могла вспомнить, чего. Мэри не стала делиться своими сомнениями, сочла, что память сыграла с ней шутку.
— Интересно, что это? — спросил Кремень.
Он нашел в кухонном шкафу странного вида инструмент, который можно было бы принять за садовый опрыскиватель, если бы не резиновая чаша на конце.
— Это вакуумный насос, — объяснил Дик.
Он смочил край резиновой чаши, прижал ее к столу, а затем, потянув ручку, приподнял стол.
— Для чего он здесь? Раньше им пользовались?
Мэри покачала головой. В углу под окном Кремень нашел и другое: небольшую кружку с темно-зеленой краской и затвердевшую массу, замотанную в промасленную бумагу.
— Шпаклевка. Я обратил на нее внимание еще в прошлый раз. Странно, зачем она понадобилась?
Он вышел из кухни в поисках чего-то, что было покрашено темно-зеленой краской. И сразу же обнаружил коридорчик, едва освещенный тусклой лампочкой. Достал из кармана мощный электрический фонарь и направил луч на дверь, ведущую наружу. Вскоре он очень заинтересовался маленьким сучком, поковырял его ножом.
— Видите? — воскликнул торжествующе.
Дик и Мэри увидели глубокую круглую вмятину.
— Она была замазана шпаклевкой и закрашена. С первого взгляда можно было подумать, что это сучок.
— И что же это?
— След, оставленный ненайденной пулей, — медленно произнес инспектор. — Пулей, которая убила Хервея Лайна. Его убили в этом коридорчике.
Глава 23
Мэри, Дик и полицейские сидели на кухне вокруг стола и с интересом слушали, как Кремень вслух развивает свою версию. Он чувствовал вдохновение; где-то раздобыл чистый лист промокательной бумаги, время от времени делал на ней свои пометки.
— Пока все основано на предположениях, — говорил Кремень, — но за их верность я готов биться об заклад. Бинни с какого-то времени узнал, что старик его подозревает, и положение становится опасным. Что-то надо было делать — и делать быстро.
Сначала у Лайна возникли сомнения относительно своего банковского счета. На Бинни он тогда и не подумал, а стал подозревать Морана. Банкиров старик ненавидел и никогда не общался с ними, разве что по крайней необходимости. В тот раз он послал Бинни за Мораном, чтобы разобраться со своим счетом. Бинни понял, что попался. Он придумал выход: решил найти сообщника, который сыграл бы роль управляющего банком, и этим сообщником стал…
— Майк Хеннеси! — воскликнул Дик.
Кремень кивнул.
— Я ни секунды в этом не сомневаюсь. В кармане убитого Хеннеси мы нашли листок бумаги с теми же цифрами, что и в выписке счета. Это могло значить лишь одно: Бинни выписал для него цифры, и Майк должен был хорошенько запомнить их на случай, если старик начнет расспрашивать.
Кремень откинулся на спинку стула и умиротворенно стал набивать свою трубку. Помолчал и продолжил:
— Просьбу старика Морану не передавали. То, что в это время его не было в банке — просто совпадение. Он встречался с агентами «Кассари Ойлз». А в назначенное время к старому Лайну прибыл Майк! Хервей никогда не видел управляющего, а если бы даже и видел, не узнал бы — ведь он почти ослеп. Майк, наверное, сказал или сделал что-то такое, что насторожило старика. Ведь Лайн был очень хитрым. Я знал одного такого: все разрабатывал варианты, как его можно надуть.
— Интересно, — сказала Мэри, — что же заставило мистера Лайна засомневаться в банкире.
— Нам никогда не узнать, что. Возможно, что-то подслушал на кухне — по словам соседей, Бинни и его так называемая жена часто грызлись. |