Изменить размер шрифта - +

     - С тобой? - спросил он, нахмурившись. - Ну, думаю, ты как-нибудь устроишься. - Он по-волчьи оскалился. - Может, у меня появится какая-

нибудь идея, когда ты придешь к ленчу.
     Трое вооруженных парней сидели в холле. Увидев Маурера, они вскочили и вытянулись.
     - Оставайтесь здесь, ребята, - сказал он, - и смотрите в оба.
     - Будьте уверены, босс, - ответил один из них. - Все будет в порядке.
     - Дай-то Бог, - усмехнулся Маурер и вошел в большую гостиную.
     Долорес стояла у открытого окна, выходящего на веранду. В простом черном платье она выглядела стройной и привлекательной. Она была бледна,

под глазами залегли тени.
     - Здравствуй, Долли.
     - Привет, Джек, - отозвалась она.
     - Приготовь мне коктейль, пожалуйста. Он подошел к окну и посмотрел вниз на большой сад. Почти везде стояла охрана, некоторые даже с

автоматами в руках.
     - Сейгель попытался прикончить Феррари, - сказал Маурер, пока Долорес готовила ему коктейль. Он сел в кресло спиной к окну. - Но Феррари

всадил в него нож. Поэтому я принимаю некоторые меры предосторожности, пока Феррари не покинет город.
     Долорес никак не отозвалась на это сообщение.
     - Ну, Долли, последний раз мы с тобой вместе пьем. Я навсегда покидаю этот город.
     - Вот как? - отозвалась она ровным безразличным голосом.
     - Да. Я уеду во Флориду, - продолжал Маурер. - Я говорю синдикату «гуд бай». Во Флориде много возможностей для человека с моими

способностями и деньгами. Мне теперь нужно решить, что делать с тобой.
     - Тебе не стоит обо мне беспокоиться, - ответила она, не глядя на него, и отошла к окну.
     - О, я не собираюсь о тебе беспокоиться, Долли, - сказал Маурер и засмеялся. - Я, правда, не думаю, что Эйб будет хорошим мужем. Он уже

почти совсем развалина. Сегодня с ним, возможно, что-нибудь случится. Ты будешь об этом жалеть?
     - Нет.
     - А ведь ты надеялась, что он подберет тебя, Долли.
     - Удивляюсь, откуда у тебя такие мысли? - спросила она. Она смотрела вниз на длинный пролет лестницы, соединяющий одну террасу с другой. По

ступенькам поднимался маленький человечек в черном костюме и черной шляпе. Это был Феррари. Он шел медленно и мягко. Его руки были в карманах,

лицо поднято, глаза устремлены на окна веранды.
     Он прошел мимо одного охранника, затем мимо другого. Никто не двинулся с места. Они только смотрели на него, на крошечную угрожающую

фигурку, двигающуюся как привидение.
     - Значит, я ошибся, - сказал Маурер. - Ты, вероятно, не была бы против Сейгеля?
     - Нет. - Долли отошла от окна и медленно прошла через комнату к двери. - Значит, ты не хочешь, чтобы я поехала с тобой, Джек?
     - Он, улыбаясь, смотрел на нее.
     - Ты никуда не поедешь, Долли, совсем никуда.
     - Понимаю, - задумчиво протянула она, открыла дверь и вышла в холл.
     Поднимаясь вверх по лестнице к своей комнате, она с удивлением спрашивала сама себя, когда же Большой Джо успел захватить организацию. Он,

должно быть, не терял ни минуты. Думала она и о том, какой же будет ее дальнейшая жизнь с Феррари.
     Войдя в спальню, она села на кровать.
Быстрый переход