Изменить размер шрифта - +

— А место, где они это приспособили! — сердито сказала Дайна. — За кого они меня принимают — за Мату Хари?

— Место не имеет значения. Они могли слышать все, что говорилось в этой комнате. Интересно, кто «они»?

— Картрайт и компания?

— Сомневаюсь. Эта штука не действует на большом расстоянии. Чтобы слышать, нужно находиться в отеле, возможно даже в этой его части.

— Иными словами, кто-то из «толпы»?

— Похоже на то.

Они молча смотрели друг на друга, строя догадки. Потом лицо Джеффа прояснилось.

— Чем мы занимались перед тем, как вошла эта француженка?

После солидного промежутка времени Джефф удовлетворенно заметил:

— Вот почему я гонялся за тобой повсюду.

— Но ведь мы до сих пор не знаем, что происходит, — сказала Дайна.

— Я знаю. А если ты — нет, то сейчас самое время это узнать.

Очередной стук в дверь даже не заставил их подпрыгнуть — они уже ждали, что их прервут. Джефф и Дайна сидели в том же мягком кресле и почти в той же позе, как во время появления Мартины.

— О черт! — пробормотал Джефф. — Теперь открою я. А ты посиди на буклете.

Пока они менялись местами, стук повторился.

— Кто там? — спросил Джефф.

— Дроген. Могу я поговорить с вами?

Джефф посмотрел на Дайну, подняв брови. Она кивнула — это был голос Дрогена.

Джефф открыл дверь и шагнул назад. Дроген переводил взгляд с одного на другую. На губах мелькнула улыбка, которая тут же исчезла.

— Простите за вторжение, но мне только что нанес визит наш добрый доктор Краус.

— Понятно. — Джефф указал на стул. — Не хотите ли присесть, сэр?

— Нет-нет, мне незачем задерживаться. Но, видите ли, доктор — человек добросовестный. Он хочет быть уверенным, что его пациент — действительно профессор Смит, а не какой-нибудь авантюрист, добивающийся симпатии мягкосердечной молодой леди.

— И он заразил вас своей чрезмерной совестливостью.

Голос Джеффа был вежливым, но смысл сказанного не ускользнул от Дрогена.

— Видите ли, профессор, я вас знаю. Мы встречались несколько лет назад на конгрессе специалистов по Ближнему Востоку. Возможно, вы не помните...

— Вы слишком скромны, сэр. Разумеется, я вас помню. Хотя не под тем именем, которое вы используете теперь.

Дроген не без юмора пожал плечами:

— Боюсь, что моя попытка инкогнито не имела успеха. Но наблюдателю так трудно наблюдать. В своем официальном качестве он видит лишь то, что ему хотят показать другие.

— Понимаю.

— Ну, тогда... — Дроген развел руками. — Мне остается только повторить мои извинения и успокоить доброго доктора. Мисс ван дер Лин, профессор...

Он поклонился, и Джефф ответил тем же. Дайна тоже начала кланяться, но застыла, услышав предательское шуршание бумаги. Держа пальцы на дверной ручке, Дроген бросил на нее взгляд через плечо:

— Ах да, совсем забыл... Этим вечером мне любезно сообщили друзья, что наша экспедиция в Кумран и к Мертвому морю будет разрешена. Хотя район закрыт для туристов, для нашей группы сделают исключение. Надеюсь, вы присоединитесь к нам? Я имею в виду, вы оба?

Дайна посмотрела на Джеффа.

— Ну, сэр, — начал он, — я не уверен...

— Разумеется, сначала обсудите это друг с другом. Необязательно сразу принимать решение. Мы отбываем в десять — в машине места хватит. А теперь еще раз доброй ночи.

Джефф метнулся к двери, как только она закрылась, и вернул задвижку на прежнее место.

Быстрый переход