Изменить размер шрифта - +

— Неподалеку есть тропинка к ближайшей пещере, — неохотно отозвался молодой офицер. — Ее называют пещерой номер четыре. Но туда добраться нелегко. Я бы посоветовал идти туда только молодым и сильным.

— Я знаю дорогу, — сказал Джефф; его плечи расслабились, и Дайна поняла, что он принял решение, каким бы оно ни было. — Могу ее показать. Вам незачем идти с нами, капитан Фридман.

Если это предложение было ловушкой, то она не сработала. На лице молодого человека отразилось явное облегчение.

— Это не тот поход, который доставил бы мне удовольствие, — признал он с глуповатой усмешкой. — Я немного страдаю головокружениями... Могу я предложить дамам остаться со мной? — Он с удовлетворением окинул взглядом мужской состав группы — все, даже старший по возрасту Дроген, выглядели достаточно крепкими. — Мы найдем тенистое место для ленча, где подождем мужчин.

— Я пойду, — решительно заявила миссис Маркс.

— Но, мадам...

— Moi, aussi, — сказала Мартина, одарив капитана ослепительной улыбкой.

Он повернулся к Дайне с видом человека, ищущего клочок твердой земли посреди болота.

— Я умираю от желания посмотреть пещеры, — откликнулась Дайна.

Капитан Фридман вздохнул и вытер влажный лоб.

— Тогда я тоже пойду. — Он посмотрел на Джеффа: — Вам понадобится помощь.

Они двинулись на запад, мимо упавших со стены камней, и перешли через узкий овраг, который Джефф назвал оросительным рвом. За оврагом плато внезапно сузилось до тонкой каменной полосы. Капитан, шедший во главе группы, с вызовом обернулся.

— Пещера вон там, — показал он. — Может, кто-нибудь передумал?

На узенькой полоске едва хватало места для всех.

Кто-то судорожно сглотнул.

 

 

Все молчали. Капитан вновь оглядел экскурсантов, на сей раз оценивая их с хладнокровным профессионализмом. Он с явным облегчением посмотрел на Дайну: она, по крайней мере, была молодой, худощавой и подобающе одетой — в слаксы и туфли на резиновой подошве. На миссис Маркс Фридман даже не взглянул — это зрелище было для него слишком тягостным.

— Ваши туфли слишком скользкие, мадемуазель, — заметил он Мартине.

— Я устойчивая, как горная коза, — улыбнулась она.

Экскурсанты выступили, словно отправляясь в альпинистский поход. Джефф возглавлял группу; Дайна шла следом за ним. Капитан замыкал шествие, шагая за миссис Маркс. Судя по выражению его лица, он ожидал, что старая леди свалится в пропасть и утянет его за собой, но твердо решил умереть в лучших офицерских традициях. Дайна старалась не обращать внимания на неприятности своих спутников и сосредоточиться на том, чтобы самой пройти по гребню не осрамившись.

Она не боялась упасть. У нее не кружилась голова от высоты, а тропинка в некоторых местах достигала ширины в несколько футов. Однако такая ширина была подходящей для обычной тропинки или даже мостика через бурный поток, но никак не для каменного гребня, тянущегося над бездной. Дайна не могла оторвать взгляд от пропастей по обеим сторонам; тропинка была неровной и усыпанной мелкими камешками. Приходилось следить за каждым шагом. Все же Дайна боялась не упасть, а выглядеть трусихой, особенно в присутствии Джеффа.

Он шел вперед твердой уверенной походкой, и Дайна старалась подражать ритму его шагов. Остановившись, Джефф протянул руку назад в знак предупреждения.

— Сейчас будет крутой участок, — сказал он. — Лучше идти вот так.

Джефф опустился на четвереньки. Тропинка, не расширяясь, тянулась вниз под углом почти в сорок пять градусов.

Быстрый переход