Нет закона превыше, чем "Делай, что изволишь".
61. Вот завершение слова Бога, восседающего на троне Ра, освещающего основания души.
62. Меня чтите! Ко мне приходите через трудности испытания, которое суть блаженство.
63. Глупец будет читать эту Книгу Закона и комментарий к ней, но не поймёт её.
64. Пусть пройдёт через первое испытание, и она станет для него как серебро.
65. Через второе — как золото.
66. Через третье — как драгоценные камни чистейшей воды.
67. Через четвёртое — как изначальные искры сокровенного огня.
68. И всё же всем она покажется прекрасной. Враги её, твердящие иное, просто лжецы.
69. Есть успех.
70. Я — Сокологлавый Господь Молчания и Силы; мой неммес покрывает ночное синее небо.
71. Привет, о близнецы-воины у столпов мира! Ибо ваше время почти пришло.
72. Я — Господь Двойного Жезла Власти, жезла Силы Коф Ниа; левая же длань моя пуста, ибо я сокрушил Вселенную, и ничего не осталось.
73. Скрепи листы справа налево и сверху вниз, затем смотри!
74. Есть величие в имени моём, сокрытое и славное, как солнце полуночи — неизменно сын.
75. Завершение слов — Слово Абрахадабра.
Книга Закона Записана и Сокрыта.
Аум. Ха.
Комментарий
Делай, что изволишь — таков весь Закон.
Изучение сей Книги запрещено. Будет благоразумным уничтожить эту копию после первого прочтения.
Кто бы ни пренебрёг этим, поступает так на свой страх и риск. Такие в наибольшей опасности.
Обсуждающих содержание сей Книги все будут сторониться, как разносчиков чумы.
Все вопросы, касающиеся Закона, следует разрешать только на основе написанного мной, каждый сам для себя.
Нет закона превыше, чем "Делай, что изволишь."
Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей.
Высокородный жрец,
Анх-ф-н-хонсу
Другой вариант перевода
Перевод — фратер Инкубон
"Любовь, послушная воле — не случайная похоть дикаря, но и не любовь под страхом, как это происходит у христиан. Но любовь, которой путь указывает маг и владеет ею, как формулой духа."
Делай то, чего ты хочешь — таков будет Закон. Изучение этой Книги запрещено. Будет благоразумным уничтожить сей экземпляр тотчас же после первого прочтения. Кто бы ты ни был, пренебрегая вышесказанным, ты поступаешь так на свой страх и риск. Это самое страшное. Тех же, кто будет обсуждать содержание этой Книги, будут сторониться, как больных чумой. Все вопросы относительно Закона да будут решаться каждым для себя не иначе как обращаясь к написанному мной. Делай то, чего ты хочешь — таков будет Закон. Любовь есть Закон, Любовь, послушная Воле.
Жрец князей
Анк-аф-на-Кхонсу
1. Хад! Это манифестация Нуит.
2. Этим путем компаньоны неба дают себя видеть.
3. Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда.
4. Каждое число, разницы нет какое, бесконечно.
5. Помоги мне, О фиванский Воин-властелин, помоги в моем явлении пред детьми человеческими!
6. Моим тайным центром, сердцем моим и моим языком, будь ты, Хадит!
7. И вот! Айвасс, служитель Гоор-паар-крата открыл все это.
8. Кхабс пребывает в Кху, а не Кху в Кхабс.
9. Так и поклоняйся Кхабс, и смотри, как пролит мой свет над тобой.
10. Пусть слуги мои будут малочисленны и сокрыты, они будут руководить многими, теми, кого знают все.
11. Люди поклоняются только глупцам. |