|
— Рада она, — хмыкнула Ингрид, а после уже тише добавила. — С другой стороны, я не сдохла, и теперь у меня есть сильный дух. Хм. Может не стоит ее наказывать? Нет! Стоит. Эта стерва меня чуть сумасшедшей не сделала. Ну да ладно. Я потом еще придумаю, как именно ее накажу. Ох и получишь ты у меня все сполна, ох и получишь…
Глава 21
Эдвин Линберг с легким раздражением открыл глаза и осмотрелся. Затем обратил свой взор на потерявшую сознание Ингрид. Поморщился, будто только что откусил самый кислый фрукт на свете, взял Ингрид на руки и только потом снял окружавший их барьер взмахом кисти.
— Что случилось? — обеспокоенно произнес Аскольд, подходя к Эдвину.
— К сожалению, ничего особенного, — огорченно вздохнул Эдвин, при этом без заметного напряжения передав внучку в руки подошедшего ветерана. — Мне показалось, что у нее необычный дух, но увы, нет. Вполне обычный и агрессивный. Разве что обладающий животной интуицией, но на этом все. А жаль.
— Тогда зачем ты поставил барьер? — искренне удивился Аскольд с Ингрид на руках, делая шаг в сторону скамейки.
— Мне показалось, — разочарованно цыкнул Линберг и, грустно покачав головой, добавил. — А жаль.
— Так значит, ты не станешь брать мою внучку в ученики? — с сочувствием глядя на Ингрид, произнес Аскольд.
— Почему это? — удивился в ответ Линберг. — Не вижу причин не взять. Если конечно она пройдет отбор.
— Мы оба прекрасно знаем результат, — осуждающе покосился на него Аскольд. — Тех, кого ты не хочешь брать к себе, отбор не проходят.
— Это досужие вымыслы, — пренебрежительно отмахнулся Линберг, снова превращаясь в добродушного с виду толстячка. — У всех есть шанс пройти отбор.
— Ага. Как же, — скептически процедил Аскольд. — Мне-то зубы не заговаривай.
— А я и не заговариваю, — изобразив обиженного до глубины души человека, возразил Линберг. — У твоей внучки есть все шансы стать моей ученицей. Может у нее и обычный дух, но вот потенциал у него очень любопытный, — задумчиво закончил Линберг, а после небольшой паузы добавил. — Мне даже интересно, каким он станет после слияния. Забавный может выйти результат.
— Ты это серьезно, или просто меня решил успокоить? — нахмурился в ответ Аскольд.
— Нашел! — вмешался в их разговор радостный вопль Акиро из-за живой ограды.
Довольный собой парень держал в руках наконец-то найденный ботинок. Аскольд на это лишь осуждающе покачал головой, а вот Линберг наоборот, нахмурился и озадаченно потер рукой подбородок.
— Однако, хитрый гад, — усмехнулся бывший лейтенант. — Так значит, он с самого начала это задумал. — И уже с нотками восхищения добавил. — Надо же, какой смышленый дух у паренька. Чувствую, с ним будет весело.
— С самого начала? — растерянно повторил Аскольд. А когда наконец сконцентрировался на услышанном, отзеркалил усмешку Линберга. — Дух, сумевший обхитрить самого лейтенанта. Да уж. Звучит весьма забавно.
— Во-первых, я уже на пенсии, — укоризненно покосился на него Линберг. — А во-вторых, я просто позволил ему это сделать.
— Ну-ну, — с откровенным сарказмом покачал головой Аскольд.
— Ой, да думай что хочешь, — обиженно бросил Линберг, повернувшись в сторону своего особняка. — Мне здесь уже делать нечего. Все что я хотел, я узнал. Готовь обоих к отбору. Думаю собрать всех претендентов через пару дней.
— Хорошо, — хитро прищурившись, ответил Аскольд и иронично добавил. — Главное, чтобы дух не смог еще раз обмануть пенсионера.
Впрочем, «пенсионер» уже не обратил на его слова внимания. |