|
Золотые волосы аккуратно убраны в пучок. Легкий макияж подчеркивал строгость и аристократичность ее лица. Деловой костюм с полностью закрытой блузкой и юбкой ниже колен лишь добавлял уверенности в первом впечатлении о данной особе. Единственное, что выбивалось из общей картины, так это озорной блеск ее фиалковых глаз и легкая насмешка в уголках губ.
— Рад вас всех видеть, — добродушно улыбнулся Линберг, присаживаясь за стол возле дворецкого и напротив единственной девушки в компании.
— Добро пожаловать, — чопорно произнес дворецкий с легким поклоном. — Желаете чаю или может чего-то еще, господин?
— Альберт, ты как всегда читаешь мои мысли, — довольно подмигнул ему Линберг. — Да, именно чашка чая с твоими сладостями будет сейчас очень даже кстати.
— Будет исполнено, господин, — поклонился Альберт и с достоинством удалился в дом.
— Ты сюда пришел чаи гонять или по делу говорить? — прищурившись и чуть-чуть наклонив голову набок, с упреком произнесла девушка.
— Розалия, ты что, опять не в духе? — хмыкнул, явно наслаждаясь собственным каламбуром, Линберг. — Когда это я заявлялся к вам в гости просто так?
— Перечислить все разы, или хватит только последнего десятка за прошлый месяц? — строго зыркнула в его сторону Розалия.
— Ой, да ладно тебе, — легкомысленно отмахнулся Линберг, переведя взор на молодого парня. — А ты, Ник, ничего не скажешь?
— А надо? — лениво протянул парень, переведя взор в сторону озера и демонстративно прикрывая глаза. — Я бы лучше поспал, чем сидел здесь.
— Хочешь сказать, что тебя не заинтересовал дух паренька Акиро? — хитро прищурился в ответ Линберг.
— Не-а, — безразлично протянул Ник. — С ним и так все ясно.
— И что же, позволь узнать, тебе ясно? — искренне удивился Линберг, ибо он отлично знал своего духа и особенно любовь того к различным боевым искусствам.
— Всё, — не меняя тона, ответил Ник.
— И? — выдержав несколько секунд паузы, нетерпеливо переспросил Линберг. Судя по выражению лица Розалии, ей тоже был очень интересен более подробный ответ. — Можно как-то более развернуто пояснить нам, что именно ты имеешь в виду? Или думаешь, что он не стоит твоего внимания, и его мастерство…
— Ладно, — парень недовольно прервал Линберга и, не поворачиваясь, добавил с легкой грустью в голосе. — Этот дух — сильнейший мечник из всех, кого мы когда-либо встречали. Он во много раз превосходит меня по мастерству. Единственное, что ему мешает, так это слабость носителя. Если паренек достигнет хотя бы уровня третьего или четвертого офицера, то равных ему в ближнем бою не найдется во всей инквизиции. Ну разве что кроме пары капитанов. Теперь доволен ответом?
— Хм. Вот как, значит… — задумчиво потер подбородок Линберг.
— Ваш чай, господин, — вмешался в их разговор Альберт, ставя чашку чая на стол, а рядом корзинку со сладостями и выпечкой.
— Спасибо, Альберт, — обрадованно кивнул Линберг, сразу же схватил печеньку и, чуть не проглотив ее целиком, запил чаем. После чего, довольно зажмурившись, произнес, словно удовлетворенный котяра. — Божественно! Впрочем, как и всегда.
— Рад стараться, господин, — в глазах Альберта на мгновение мелькнули удовлетворение и теплота, но тут же исчезли без следа, вернув на лицо отстраненную маску идеального слуги. — Если позволите, я хотел бы добавить к словам Николоса кое-что от себя.
— Я весь во внимании, — перевел на него взор Линберг под сопровождение недовольного хмыка со стороны Ника.
— Этот дух действительно весьма искусен в технике меча, — отстраненно произнес Альберт, полностью проигнорировав реакцию Ника. |