Он пробил пену больше чем наполовину, но до пола ему осталось еще больше десятка сантиметров плотного белого одеяла.
Поглядев на Сэна, агент ЦРУ кивнул, давая знать, что все в порядке.
— Как мы все это со двора убирать будем? — спросил Сэн.
— Не было времени проверить, — ответил Никсон, — но, думаю, уксус подойдет.
Кивнув, Сэн снял с пояса складной нож, вырезал квадратный кусок пены, поддел ножом и взял в руку.
— Это же рисовый пудинг, — сказал он, подбрасывая кусок в воздух и снова ловя.
— Если люди возьмут лопаты, порежут его на куски и уберут, то можно будет просто протереть пол с уксусом и подмести, — сказал Никсон. — А потом останется только хорошо все помыть из шлангов.
Гул «Робинсона» становился все громче. Вертолет прошел над мечетью и сел на улице неподалеку. Сэн объяснял израильтянам, как прибраться, когда через арчатые ворота во двор вошел Кабрильо.
— Обломки «DC-З» упали в Мертвое море, — сказал он. — Самый крупный кусок, который мы видели на поверхности, был с буханку хлеба.
— А мистер Хикмэн? — спросил Сэн.
— То, что от него осталось, упокоилось в мертвой воде.
Сэн кивнул, и секунду они стояли молча.
— Сэр, — сказал Сэн. — Камень в безопасности, начата уборка мечети. Группа готова к отходу.
Кабрильо кивнул.
— Отход разрешаю. — Он повернулся к агенту ЦРУ. — Возьмите камень и пойдемте со мной.
Положив тщательно завернутый в ткань камень на тележку, которыми пользовались садовники мечети, агент ЦРУ взял ее за ручки и пошел следом за Кабрильо к воротам.
Пока Хуан шел к «Робинсону», Хэнли говорил по телефон с Оверхольтом.
— Мы забрали камень и уходим с территории Израиля, — доложил он. — Какие у вас связи в Египте?
— Отличные, — ответил Оверхольт.
— А в Судане?
— У нас там человек на самом высшем уровне.
— Это нам и понадобится.
Пока Хэнли объяснял суть дела, Оверхольт делал пометки
— О’кей, — сказал он, когда Хэнли закончил. — Аль-Гардака, Асуан и Рас Абу Шагара, в Судане. Я организую коридор и обеспечу, чтобы в каждом пункте вас ждал стооктановый бензин.
Хэнли как раз закончил разговор, когда на пост управления вошел Хальперт с толстой папкой в руке.
— Думаю, с Мединой все в порядке, — сказал он. — Я поднял чертежи из базы данных подрядчика и последний час работал с ними.
— Чертежи? — переспросил Хэнли. — Ее же построили сотни лет назад.
— Но провели обширную модернизацию и перестройку 1985 по 1992 год. Проложили систему подземных тоннелей, чтобы подвести воду для охлаждения и кондиционеров. Вы ж сказали, что надо поставить себя на место Хикмэна. Я бы заложил взрывчатку именно там, будь я на его месте.
Хэнли поглядел на схемы.
— Майкл, думаю, ты нашел это, — сказал он.
— Не забудьте об этом, когда придет время начислять премию, — ответил Хальперт.
Он вышел с поста управления, а Хэнли протянул руку к теле фону. Пока шли гудки, повернулся к Стоуну:
— Выведи мне спутниковый снимок Медины.
Стоун начал вводить команды в компьютер, а Хэнли ответили.
— Да, сэр, — сказал Касим. |