Изменить размер шрифта - +

Фьюри тяжело сглотнул, когда увидел эти пустые провалившиеся глаза. Боже, он же практически только что испытывал подобную острейшую панику… он уже танцевал с ней танго прямо перед тем, как ставни в особняке поднялись на ночь.

Торговец наркотиками отвел одну руку назад, к пояснице.

— Я же сказал, убирайтесь отсюда.

Твою мать. Если этот мудак достанет пистолет, все черти ада сорвутся с цепи, потому что… Окей, отлично, убийца тоже потянул руку к внутреннему карману своего пиджака. С проклятием Фьюри присоединился к вечеринке, положив ладонь на приклад SIGа на бедре.

Наркоторговец застыл, четко осознав, что каждый пришел сюда со своей игрушкой. Оценив про себя риск, парень сложил пустые руки перед собой.

— Хорошенько поразмыслив, я все-таки свалю.

— Отличное решение, — медленно протянул лессер.

Но наркоману эта идея явно не понравилась.

— Нет, о нет… Нет, мне нужно…

— Позже.

Дилер застегнул куртку, как продавец, прикрывающий свою лавочку.

Все произошло так быстро, что никто не успел бы это остановить. Из ниоткуда, наркоман достал канцелярский нож и грубым, больше-удачливым-чем-умелым движением перерезал дилеру горло. Пока кровь заливала все вокруг, покупатель распахнул магазин дилера, обыскивая куртку и распихивая целлофановые пакетики по карманам своих изрядно потрепанных джинсов. Когда рейд закончился, он удрал, как крыса, сгорбившись, опьянев от счастья только что выигранной лотереи так, что забил на двух настоящих убийц, что стояли у на его пути.

Без сомнений, лессер дал ему уйти только для того, чтобы очистить территорию и начать уже настоящую драку.

Фьюри позволил человеку уйти, потому что у него возникло чувство, что он увидел свое отражение.

Степень радости на лице наркомана была крышесносной. Парень явно сел на скоростной поезд прямиком к бесконечному кутежу, и тот факт, что дозы достались ему бесплатно, был лишь малой частью праздника. Настоящий экстаз он испытывал от количества имеющейся у него дури.

Фьюри был знаком с этим практически оргазмическим ощущением счастья. Он испытывал подобное каждый раз, когда запирался в своей спальне с огромным мешком красного дыма и новенькой упаковкой сигаретной бумаги.

Он… завидовал. Он так…

Стальная цепь захлестнула горло и обмоталась вокруг шеи, металлическая змея обняла его своим чертовски сильным хвостом. Лессер дернул цепь на себя, звенья вонзились в кожу и отрубили все: дыхание, кровообращение, голос.

Фьюри почувствовал, как центр тяжести сместился c бедер на плечи, он начал падать, выбросив руки вперед, чтобы не впечататься лицом в тротуар. Когда он приземлился на четвереньки, перед его глазами мелькнуло яркое зрелище: торговец наркотиками, булькающий как кофейник в десяти футах от него.

Дилер протянул вперед руку, его кровавые губы медленно двигались:

— Помогите мне… помогите мне…

Лессер заехал Фьюри ботинком по голове, как по футбольному мячу. От этого пробивающего удара мир завертелся перед глазами Фьюри, а его тело закрутилось по земле как волчок. В итоге он растянулся возле наркоторговца — тело умирающего человека притормозило его вращение.

Фьюри моргнул и пытался поймать ртом воздух. Прямо над ним, свечение города затмевало свет звезд на небе, не трогая при этом те звезды, что кругами мелькали у него перед глазами.

Он слышал звук затрудненного дыхания рядом, и на долю секунды перевел свои затуманенные глаза в сторону: наркоторговец уже здоровался со Старухой с косой, последний вдох вырвался из второго рта, зияющего у него на горле. Парень вонял крэком, как если бы был покупателем зелья, а не продавцом.

Вот он, мой мир, подумал Фьюри. Этот мир целлофановых мешочков и пачек денежных купюр, мир, в котором потребление дозы, или забота о том, где достать следующую, занимает больше времени, чем даже миссия Братства.

Быстрый переход