Не далее как вчера люди Олвена привезли пять вражеских голов.
— Я видела эти головы… И всё же мы поедем дальше. Нам никто не нужен. Я полагаюсь на тебя и на твою верную руку, мой друг. С тобой мне не страшно, — и добавила настолько тихо, чтобы услышал только он: — С тобой я готова отправиться хоть на край света…
Услышав эти слова, Маэль не смог сдержать охвативших его гордости и радости, и по его лицу разлилась краска.
— Линет! — воскликнула Гвиневера и жестом подозвала служанку.
— Я здесь.
К ней подъехала, не очень уверенно держась в седле, девица, плотно укутанная в меховой плащ.
— Я вижу, ты продрогла насквозь, а мы только начали прогулку. Если тебе угодно, разрешаю тебе вернуться в дом.
— Благодарю, госпожа, но я не могу оставить тебя. — Служанка покорно склонила голову, и капюшон почти полностью скрыл её бледное лицо с огромными глазами.
Гвиневера тронула коня.
— Госпожа! — в очередной раз воззвал Маэль. — Артур будет очень недоволен.
— Сейчас ты исполняешь мои приказания, а не его. — Она одарила юношу таким нежным взглядом, что он сдался.
«Ещё один такой взор, и я умру от счастья!» — подумал он и оглянулся на своих воинов, вооружённых не только мечами, но и луками со стрелами.
Копыта гулко застучали по отверделой земле.
Кавалькада быстро удалялась от крепости Круглого Стола. Маэль скакал бок о бок с Гвиневерой, стараясь заглянуть ей в лицо, однако она подгоняла свою белую длинногривую лошадь и вырывалась вперёд. Гвиневера звонко смеялась, нахлёстывая лошадь плетью, и весь её вид свидетельствовал об охватившем её счастье…
Мало-помалу они вдвоём заметно оторвались от остальной группы и не сразу услышали тревожные крики.
— Что такое? — Маэль осадил коня.
— Всадники! — сорвавшимся голосом воскликнула Гвиневера и вытянула руку с плетью, длинный хвост которой ретиво плескался по воздуху.
— Волчья Стая! Мордред! Эх!.. Как же я… — В одно мгновенье с лица Маэля слетела вся беззаботность. Обрушившаяся опасность и горькая досада преобразили его. Мягкость черт исчезла, он словно весь ощетинился, превратившись из очаровательного юноши в свирепого и бездушного хищника.
Человек десять конных во весь опор неслись из леса вниз по склону к служанке и ехавшим рядом с ней пяти воинам Маэля. Ещё столько же скакали вверх, направляясь к Маэлю и Гвиневере.
— Что нам делать? — У девушки перехватило дыхание.
Маэль быстро оценил обстановку. Назад они не успевали. Волчья Стая отрезала их от крепости. Надо было мчаться прочь и пытаться оторваться от разбойников.
— Госпожа, поезжайте по этой тропе наверх! — грозно велел он. — Я догоню.
Он выхватил меч и, вскинув обе руки вверх, принялся сигналить своим воинам. Как только они увидели его, один из них развернулся и ринулся в сторону крепости. До Маэля донёсся вопль перепуганной служанки.
— Всё-таки я глупец, — проговорил Маэль и размашисто двинул себя кулаком по голове. — Пойти на поводу у женщины! Я потерял разум!
Он ударил коня пятками и помчался за Гвиневерой. Её меховой плащ вздымался, длинные волосы выбились из-под голубой повязки на голове и трепетали на ветру. Пару раз Маэль оглянулся и увидел через плечо, как кто-то из Волчьей Стаи схватил под уздцы кобылку бившейся в истерике служанки и как рухнул с коня один из его воинов, пронзённый стрелой. Оставшиеся трое вступили в схватку, ожесточённо работая мечами и укрываясь щитами от стрел. Вторая группа Мордреда поднималась вверх по склону.
Маэль обогнал Гвиневеру и свернул в лес. |