Изменить размер шрифта - +
 — Сила и власть — вот то, что ценят по настоящему умные люди. А ещё свободу от других сил и власти.

— Опять загадки русской души?

— Так учись их отгадывать, только на пользу пойдёт. Скажу лишь, что ты своих целей достигнешь, помогая не Степлтону, а мне. К делу. Наши «друзья» уже нашли Скользящего?

— Нет, — процедила Гонсалес сквозь зубы. — Он мог оказаться где угодно. Ондгсури и Хилл демонстрировали эту способность оказываться в любом месте, которое могли себе представить, где раньше были.

— С эффектом рассеивания в пару-тройку километров.

— Это не важно.

— Согласен. Значит, не нашли Макса… А слежку за теми «лицами толерантно-горной нации», которые объявили Скользящего своим кровником, установить догадались?

Молчание со стороны собеседницы в данном случае было чем угодно, но не «знаком согласия». Уж настолько то профессор знал сеньору Гонсалес. И в очередной раз пусть немного, но удивился категорическому нежеланию других директоров Корпорации принимать как данность то, что им не нравилось либо лежало вне культивируемой системы понятий.

— Не понимают они естественных для людей определённого типа желаний. И пусть не понимают. Зато ты, Мануэлла, верно решила их не просвещать. Сама то при необходимости установила слежку за теми горцами, да?

— Обязательно, — подтвердила та. — Месть — это естественное желание. С обеих сторон. Но мы с тобой договорились выжидать.

— Ждать можно по разному. Купи кого надо, чтобы получить доступ к камерам наблюдения города… городов, где находятся или могут находиться лидеры той этнической криминальной группы. Местная полиция должна сливать нам всю информацию по первому требованию. Она там продажна не меньше, чем в Латинской и Южной Америках. Как и другие ветви власти, — тут Тормасов вздохнул, вспомнив собственный опыт общения с властями, ни разу не положительный. Что с советскими, что с эрэфийскими, из одного корыта выползшими. — Если понадобится, то, опережая тех же Степлтона и Пэмсборо, уведомим нашего Макса о том, что по его следу идут желающие повторить попытку захвата.

— Но ты желаешь того же! И я… Какого дьявола ты творишь, профессор? И как можно уведомить…. Через дружков по игре? Клан Мьельнир, да?

— Это лишь один из возможных вариантов. Ответ на сразу все твои вопросы, горячая латинская женщина. Если Скользящий не дурак, то скоро поймёт, кто стоит за попыткой его захватить. И запишет Корпорацию в свои враги. А договариваться с врагами… Я уверен что такого не будет. Или будет, но для обмана. Ответь, как захватывать того, кто, вполне возможно, в состоянии переместиться в Скарлайг? Может не сразу, но способен. Силовой вариант, который хотят и наверняка задействуют с санкции Степлтона, обречён, так или иначе. И нужно следить за двумя нашими идиотами-Скользящими. Они как, уже появились из неизвестности, в которой пребывают после каждой своей «смерти»?

— Ещё нет.

— Подольше бы там оставались, — процедил профессор, уже давно получивший почти всё необходимое от данных «образцов». — Как там твои итальянские мафиозо?

— Ждут приказа.

— Хорошо… Дай минуту подумать.

Подумать Тормасову действительно было над чем. Гонсалес, при всей своей неоднозначности в качестве союзника, обладала неоспоримыми сильными сторонами. И многочисленные связи с разного рода представителями преступных сообществ были одной из них, не самой, кстати, малозначимой. Там где он сам вынужден был полагаться на немногочисленные контакты, полученные довольно дорогой ценой, Мануэлла резвилась как рыба в воде… или, точнее, большая белая акула в океанских водах.

Быстрый переход