|
— Чем вы там занимались?
— Изучали ведение разведки в советском тылу, подрывное дело, радиодело.
— Как долго продолжалось обучение?
— Мы учились четыре месяца, но некоторые до шести. Было и два месяца… Все зависело от сложности программы.
— Куда направляетесь по окончании курсов?
— В группы «Абвер-2». Мы с Абрамовым попали в «Абвергруппу-204», размещавшуюся в Харькове, где тоже проходили подготовку.
— Каков ее распорядок?
— Он мало чем отличался от Красной армии. Мы были распределены по взводам, одевались в форму красноармейцев, вооружены были советским оружием. Даже в советский тыл нас забрасывали на самолетах «Аэрофлота»! В курс обучения входили подрывное, стрелковое дело, строевая подготовка и тактика. Потом нас разбивали по группам и отправляли в командировку на советскую территорию. Группы состояли от двух до пяти человек. В каждой группе непременно должен быть радист с аппаратурой.
— Куда вас забрасывали?
— Главным образом в район Москвы и Подмосковья. Знаю, что последние несколько групп были переброшены под Ленинград. Еще две группы на Урал.
— Какова их задача?
— Совершать диверсионные акты на железной дороге и оборонных предприятиях.
— А какова цель вашей группы?
— Мы должны были обосноваться в Люберцах. Завести знакомства с персоналом железнодорожной станции, а затем установить наблюдение за продвижением воинских эшелонов по Московско-Рязанской железной дороге.
— Что еще?
— Создать резидентуру из антисоветски настроенных граждан, работающих на железной дороге, а также среди тех, кто имеет непосредственное отношение к воинским перевозкам…
— Что у тебя там еще, не тяни! Или мне клещами из тебя все вытягивать? — раздраженно проговорил Романцев, заметив в глазах Копылова сомнение.
— В ближайшее время должен десантироваться отряд, нам следует его встретить.
— Вам сообщат по рации о его прибытии?
— Да.
Тимофей Романцев вспомнил, что с месяц назад в Люберцах работала радиостанция, но запеленговать ее так и не удалось: радиопередачи прекратились так же неожиданно, как и начались. Возможно, агент что-то почувствовал.
— Еще кто-нибудь, кроме вас, здесь есть?
— Резидент… В какой-то степени мы отправлены к нему на помощь, но где он и как выглядит, мы не знаем. Нам объяснили, что он сам нас найдет.
— С кем вы должны вступить в контакт?
— С одним чиновником… Он работает в аппарате Народного комиссариата путей сообщения. Весьма влиятельная фигура.
— Кто таков?
— Бургомистров Павел Андреевич, — ответил Копылов. — Хотели его привлечь к сотрудничеству. Его родной брат был завербован немецкой разведкой и сейчас проходит службу в «Абвергруппе-303».
— И как же вы собирались надавить на этого Бургомистрова?
— Показать фотографию его брата в военной немецкой форме. Он не посмел бы отказать в просьбе.
— Фотография при тебе?
— Да. За подкладкой гимнастерки.
— Давай ее сюда!
Вывернув наружу полы гимнастерки, Копылов нащупал небольшой картонный прямоугольник, аккуратно разодрал подкладку по швам, затем бережно извлек фотографию.
— Вот, — положил он на стол снимок.
Тимофей взял фотографию, с которой на него смотрел молодой мужчина в немецкой полевой форме армейского пехотинца и в пилотке на круглой голове. Взгляд настороженный, подозрительный, слегка затравленный. |