Изменить размер шрифта - +
И это уже неплохо. Такое выпадает не каждому.

— Реальность Маат или реальность Исефет?

— Да. Тебе стоит выбрать себя или свою сестру!

 

Старый город — вот что увидел Эвиб-Ра, когда оказался на улицах Мемфиса. Город, который уже был за много веков до фараона Хуфу.

— Жрец! Смотри, как осыпались стены крепости! Они в худшем положении, чем при правлении моего отца!

— И что с того? Их долго не чинили. Вот и все.

— Но сколько же времени существует Мемфис?

— Гораздо дольше, чем ты можешь себе представить, мой принц. Но если тебе придется увидеть фараона Хуфу, то тебя ждет еще большее разочарование. Но наша цель совсем не дворец. Нам нужно отыскать твою сестру и сына архитектора. Они могут здесь затеряться. И тогда жди беды.

— Ты знаешь, где их искать?

— Знаю. Ибо мой человек здесь приютил и принцессу и Синуха.

— Погоди, жрец. Ты сказал мой человек? Что это значит? Ты здесь не в первый раз?

— Это слишком сложно объяснить, мой принц. Ты ведь мало понимаешь в том, что не касается жизни обычного человека. А сейчас задаешь вопросы, ответов на которые нет.

— Значит ты все-таки не обычный человек, жрец Анубиса?

— Я знающий человек. А знающие люди редки. Но сейчас не стоит это обсуждать, мой принц. Ты и я попали сюда потому, что нам дано право посетить этот мир. А вот Синух и твоя сестра здесь благодаря яду Сехмет. И они уже видели Баби, злобного демона, стерегущего души.

— Он опасен?

— Еще бы! Встреча с Баби не сулит ничего хорошего. Он много опаснее чем его описывают в папирусах ваши жрецы. Но на жрецов не стоит обижаться, они ничего в этом не понимают.

— А ты знаешь этого Баби?

— Я нет. Личного знакомства между нами не было. Но память о нем заложена мне в голову.

— Кем?

— Не важно. Главное сейчас быстро найти твою сестру и Синуха.

 

Они пошли по узким извилистым улочкам квартала горшечников. Дома здесь были стандартные, с плетеными стенами, обмазанными глиной. Такие были и в Иттауи. Время мало изменило жизнь простых тружеников.

В этот час народу на улочке было не много. Мужчины работали в мастерских. Одни изготавливали глиняные дешевые горшки для простого люда. Иные работали с алебастром и порфиром. Эта продукция была изящной и дорогой. Её брали знатные люди, чиновники и жрецы.

Группы играющих детей, и жены гончаров, которые обсуждали новости и делились сплетнями. Они не обращали внимания ни на жреца, ни на принца, словно тех и не было рядом.

— За тысячу лет ничего не изменилось, — проговорил принц. — Те же домики с плоскими крышами.

— А ты чего хотел? Горшечники изготавливают горшки. Их труд тяжел и во дворцах они жить никогда не будут, мой принц. Кто желает стать баловнем судьбы, доложен стараться взлететь высоко. Из ремесленного квартала взлететь сложно.

— Я много раз наблюдал, как они работают еще дома, жрец. Распилить блок порфира дело не простое. Когда-то из большой глыбы нужно было сделать два кувшина для моего отца. И целый отряд ремесленников трудился над этим заказом месяц.

— Египтяне искусный и умный народ.

Они прошли в переулок и свернули на улицу кирпичников. Там располагались мастерские по изготовлению кирпичей. Здесь вовсю кипела работа. Сотни людей месили глину. Другие формировали из неё кирпичи при помощи специальных деревянных форм.

— Здесь также ничего не изменилось, — проговорил жрец. — Работа кирпичников также тяжела и их заработки по-прежнему малы. Смотри сколько там носильщиков, мой принц.

— Да, они забирают готовые кирпичи. И над ними надсмотрщик с палкой. Также как и в Иттауи. Здесь они работают и здесь живут в убогих мазанках, а не в красивых домах, выстроенных из их кирпичей, с садами и водоемами.

Быстрый переход