Изменить размер шрифта - +
Страшно хотелось хорошенько подраться.
   - Драка и впрямь получилась славная... - вставила Си-шэнь.
   Морские драконы неистово  бросались  на  рыцаря  и  размахивали  своими
острыми как бритвы когтями, но блистательный Хэ Янь стоил их всех,  вместе
взятых. Бешено вертя алебардой, прыгая и отмахиваясь ногами как  кузнечик,
он пробил себе дорогу к сцене из раковины гигантского моллюска.
   - Там он подхватил меня закованной в латы рукой и, все так же  отчаянно
крутясь и отбиваясь, прорвался наверх  -  прочь  из  Кораллового  двора  в
бушующее море, - рассказывала  Си-шэнь.  -  Потом  рванулся  в  небо  -  и
прилетел сюда, чтобы мы смогли встретиться еще один, последний раз...
   - Так это последний раз? - воскликнул Марко. -  И  ты  уже  никогда  не
сможешь восстановить человеческий облик? Но куда же ты теперь... и что  ты
будешь делать?
   - Увы, в этой жизни свой  человеческий  облик  я  восстановить  уже  не
смогу, - вздохнула девушка. - А жизнь у шэнь долгая. Но  все-таки  ты  обо
мне не горюй. Для шэнь великая честь стать  приближенной  Духа  Севера.  Я
буду и дальше странствовать с Хэ Янем, помогая тем, кто встретится нам  на
пути.
   - Я отправлюсь с тобой, девочка, - сказал Оливер, который до  той  поры
лишь молча прислушивался, сжимая в покрытых шрамами руках громадный боевой
топор.
   - А ты... ты знал? - спросил Марко у Оливера.
   - Со слов ее отца я  знал  только,  что  мать  ее  отличалась  от  всех
остальных женщин, - ответил  северянин.  -  Но  так  говорят  все  любящие
мужчины.
   - О мой благородный покровитель, -  улыбнулась  Си-шэнь.  -  Ты  всегда
заботился обо мне как о родной дочери. Чего же ты теперь желаешь?
   И все стали внимать медленным и вдумчивым словам Оливера.
   - Значит, этот рыцарь теперь Царь  Севера.  Я  тоже  северянин,  и  уже
старею. Быстро устаю. Борода седеет, а кости и шрамы ноют все чаще. Теперь
мне уже хочется одного  -  пить  мед  вместе  с  Богом  Одином  в  золотом
пиршественном зале Асгарда. Но боюсь, сверкающие валькирии не найдут  меня
в этих дальних краях. Можете вы доставить меня на север? На дальний  север
- в Валгаллу?
   - Мы обязательно доставим тебя в золотой пиршественный зал,  освещенный
северным сиянием, где ты на  славу  попируешь  вместе  с  павшими  героями
Асгарда, - пообещал Хэ Янь. Потом пошарил под своими багряными  доспехами,
вытащил оттуда женскую парчовую туфельку, какие-то объедки - и Отшвырнул в
сторону. Наконец, извлек на свет комок черной рисовой  бумаги  и  медленно
развернул из него огромного черного ворона - вместо коня Оливеру.
   Попрощавшись с Поло, северянин  взобрался  на  сияющего  ворона.  Когда
троица стала подниматься в ночное небо, Дух выкрикнул:
   - Если вам понадобится помощь странствующего рыцаря,  порой  именуемого
Хэ Янем, и его сноровистой спутницы, сосредоточьте свой разум на  Северной
Полярной звезде... которой неведомы перемены.
   - Прощай, милый Марко! Быть может, когда-нибудь наши мечты и  сбудутся!
- крикнула Си-шэнь, кружа над  речным  кораблем.
Быстрый переход