Изменить размер шрифта - +

— Сюда многие приезжают на пикник, — объяснил Беннет.

Следы были свежие. Проехав с милю и никого так и не обнаружив, они выехали на поляну и здесь с трудом развернулись, решив возвращаться.

Вновь выбравшись на шоссе, они неожиданно увидели впереди дочь Беннета. Девушка шла посреди дороги, не оборачиваясь. Она посторонилась, чтобы пропустить автомобиль. Когда же машина остановилась, и Элла увидела отца, она побледнела. Беннет выскочил из машины и подбежал к дочери.

— Девочка, — сказал он с упреком, — где ты была в такое время?

Дику показалось, что на ее лице промелькнуло выражение ужаса. Он насторожился.

— Я не могла заснуть и вышла погулять, — ответила девушка и кивнула Дику. — Как вы сюда попали в этот час, мистер Гордон?

— Полковник Гордон слышал по радио твой голос, — ответил отец, — и хотел узнать подробности относительно этого.

— Это ошибка, — спокойно возразила она. — Мне никогда еще не приходилось бывать на радио.

— Мы сразу догадались, что это были не вы, — поспешно заметил Дик. — Эльк полагает, что кто-то имитировал ваш голос.

Но тот быстро спросил:

— Скажите мне только одно, мисс Беннет: вы были вчера вечером в городе?

Элла молчала.

— Как я уже сказал, моя дочь легла в десять часов вечера в постель, — сердито пробурчал Беннет.

— А были вы в Лондоне рано утром? — настаивал Эльк.

К удивлению Гордона Элла утвердительно кивнула.

— Вы были в доме Каверлей?

— Нет, — последовал быстрый ответ.

— Ты была одна? — спросил отец.

— Нет, — волнуясь ответила Элла. — Прошу тебя, не расспрашивай меня больше. Ты мне всегда доверял, папа. Поверь и на этот раз.

Отец поцеловал ее в лоб:

— Я тебе всегда буду верить, моя родная. И этим господам придется последовать моему примеру.

Они вернулись к дому, и Дик, посмотрев на часы, заметил:

— Ну, нам пора ехать освобождать Бальдера.

— Вы не останетесь позавтракать с нами? — спросил Беннет.

Дик умоляюще глянул на Элька, и тот безропотно согласился. Пока Элла готовила завтрак, они вдвоем прогуливались по саду.

— Самое любопытное во всей этой истории, — продолжал Эльк, — зачем ей вдруг на рассвете потребовалось гулять по лесу?

В это время со стороны Эльсхема послышался шум приближавшегося на большой скорости автомобиля. Через мгновенье он промчался мимо.

— Черт меня побери! — воскликнул Эльк.

Это было на него не похоже, так как он редко ругался. Но сейчас Дик понял его: в автомобиле сидел Эзра Майтланд.

 

Глава 19

 

Возвращаясь в город, они проехали мимо дома, в саду которого был найден труп Гентера.

— За это Хагн должен быть казнен, — пробормотал Дик.

— Мне кажется, пока Бальдер не добьется у него признания, присяжные вряд ли поверят в его виновность, — заметил Эльк. — Правда, если бы мне, не дай Бог, довелось провести ночь с Бальдером, я бы поспешил во всем сознаться, лишь бы избавиться от его компаний. Он очень хитер. Эти господа наверху недооценивают его…

Когда Эльк сообщил надзирателю, что они приехали за Бальдером, тот удивился:

— Понятия не имел, что это Бальдер. Вот почему они болтали чуть ли не до часу ночи.

— Ну, а теперь они болтают? — поинтересовался Эльк.

— Нет, господин инспектор.

Быстрый переход