Изменить размер шрифта - +

— Браво! Четыреста раз браво! Значит, есть на чем проехать половину Австралии!

— Не увлекайся, малыш! — остановил его Тотор. — Автомобиль мощностью больше ста лошадиных сил не только опьяняет скоростью, но и сам здорово пожирает бензин, он требует свой литр за каждый километр, так что машина отвезет нас как раз на сто лье отсюда.

— Уже неплохо!

— Согласен. И нужно быть отчаянными неудачниками, чтобы на таком расстоянии не найти, где заправиться. Наверняка тут есть хоть какие-то поселения, ведь скваттеры то и дело перебираются на новые места, а их жилища — настоящие склады, в которых все можно найти.

— Да, но где эти жилища? — сказал Меринос. — Ты, наверное, знаешь, Бо? Ведь ты из этих мест…

— Нет, я из Нового Южного Уэльса и никогда не выходил из «Country-house» шефа бушрейнджеров.

— Какое изысканное название — «Сельский дом»! — воскликнул Тотор.

А Меринос продолжил:

— Жаль, потому что мы вынуждены ехать наудачу, терпеть жажду, от которой горит горло, а может вспыхнуть все тело.

— И все равно мы — замечательное трио дураков!

— Почему?

— Потому что нужда, мать предприимчивости, делает из нас идиотов!

— Похоже на матросский комплимент, пожалуй, доброжелательный, но незаслуженный, — немного обиделся американец.

Тотор только пожал плечами и сказал:

— Посмотрите-ка на песок. Что вы видите?

— Ничего, — ответил Меринос. — Мы едем слишком быстро.

— А ты, Бо?

— Я вижу лошадиные следы.

— Так это же прекрасно!

— Ба, — презрительно заметил Меринос. — Овсяные моторы! Плевал я на них! Предпочитаю хорошую скорость на автомобиле.

— О шерстяной дофин и король лихачей, придется тебя провозгласить еще принцем идиотов!

— Спасибо. Но за что?

— Да ведь следы копыт указывают нам верную дорогу.

— Куда?

— Это путь посланцев хозяина.

— Ну и что?

— Сколько может проскакать лучшая скаковая лошадь без еды и питья?

— Миль шестьдесят пять — семьдесят.

— Значит, около ста двадцати — ста тридцати километров за семь или восемь часов.

— Только если загнать до смерти.

— Возможно. Но ведь они куда-то доезжают, где хотя бы есть укрытие, вода, животные, люди.

— Ты прав, — сказал Меринос, — границы их переходов — как раз границы цивилизации!

— Вот до этой цивилизации и нужно доехать, хотя бы до примитивной, на первый раз нам этого достаточно… А лошадиные следы ведут туда прямиком.

— Но скорее, умираю от жажды, проклятый окорок жжет желудок!

— Поехали!

Тотор нажал на рычаг, и автомобиль снова помчался, как вихрь.

Бешеная гонка длилась уже часа полтора. Надвинув шляпу, чтобы закрыться от солнца, и внимательно смотря вперед, Тотор думал только о дороге. С лицом красным, как помидор, Меринос роптал, облизывая языком растрескавшиеся губы. Бо, не спускавший глаз с постоянно голубого горизонта, вдруг вскрикнул:

— Деревья!

Меринос радостно откликнулся, прохрипев осипшим голосом:

— Вода, вода!.. Быстрей, Тотор, еще быстрее, прошу тебя!

— Да… водичка не помешает, я тоже умираю от жажды.

Прошло еще пять минут. Деревья, которые Бо углядел в дрожавшем перегретом воздухе, уже подросли над горизонтом, их контуры стали четче.

Быстрый переход