Изменить размер шрифта - +
Молодой Привратник позволил ему уйти, по глупости позволил выжить. Это была ошибка, о которой мальчик очень скоро по shy;жалеет.

Автомобиль Джайлса тащился по разрушенной улице к библиотеке, когда небеса разверзлись и огонь полился на землю. Затем орда бесформенных, покрытых волосами существ появилась на дороге перед ма shy;шиной.

– Итан, – сказала Баффи. – Что происходит?

– Я не понимаю, – пробормотал Итан. – Должно . быть, сфера порядка разрушается.

Баффи повернулась, посмотрела на него и замети shy;ла на его лице ухмылку.

– И что же ты видишь в этом смешного? – сердито

спросила она.

Он бросил на нее виноватый взгляд, как малень shy;кий мальчик, пытающийся избежать наказания:

– Я думаю, это просто доказывает, что все системы подвержены энтропии. Беспорядок – это естествен shy;ное состояние вещей.

– Скажи это моей маме, когда она захочет, чтобы я убрала комнату, – сказала ему Баффи. – Посмотрю я, сколько ты проживешь.

Итан просветлел:

– О, я так люблю поспорить. Посмотришь, как я буду наносить ответный удар.

– Ты наложишь новое заклятье, вот что ты сдела shy;ешь, – сказал Джайлс и обратился к Баффи: – Похоже, он прав. Порядок разрушается. Мы должны дейст shy;вовать быстро. Белфегора надо уничтожить, но нам потребуется на это чертовски много времени, если придется бороться еще со сбежавшими из Другого Мира и с самим Адом.

В этот момент живая изгородь перед школой обре shy;ла формы животных – в основном львов, тигров и каких-то медведей – и двинулась по направлению

к дороге.

– Пожалуйста, поторопитесь, – встревоженно сказал Итан. – Очевидно, мое волшебство полнос shy;тью разрушено, а кто-то добавляет новые ингредиенты. Движущиеся живые изгороди – не знак бес shy;порядка. Это уже признаки Хаоса. Кажется, я знаю, как это остановить, только мне нужно кое-что уточ shy;нить в книгах.

– Джайлс, быстрее! – крикнула Баффи.

Когда начался новый день, Фулканелли очутился перед входом в то, что так очаровательно называлось «Отель-резиденция-ночлежка для нищих».

Он махнул рукой портье, который дал ему ключ. Потом проковылял в маленькую комнату с кроватью и столом, лег, закрыл глаза и пожелал себе выздоров shy;ления.

Мир ждал, кричал и умолял…

 

Глава 16

 

Джайлс выжал газ до предела. Неожиданно дорога извергла летающую рептилию. Куски асфальта и бетона завалили капот машины.

– Джайлс, – закричала Баффи. – Задний ход! ,

– Ты знаешь, моя машина терпеть не может зад shy;ний ход, – возразил он, но все-таки с визгом пере shy;ключил передачу. Они начали двигаться назад.

– Это тоже плохая идея, – пробормотал Итан.

Впереди было шествие мертвецов. Разлагающие shy;ся трупы, некоторые в истлевших выходных костю shy;мах, бездумно ковыляли к машине Джайлса. Глаз не было, но все-таки они смотрели. Челюсти клацали, как у заводных игрушек.

– Давай повернем в сторону, – предложил Итан, но тут же что-то огромное и студенистое выскочило прямо из-под земли, как большой пляжный мяч, и медленно покатилось к ним. Оно светилось отврати shy;тельным зеленым светом, и там, где касалось дороги,

асфальт таял.

С другой стороны машины появилась толпа су shy;ществ из Другого Мира и бросилась к машине в бе shy;зумной панике. Тролли, единороги, эльфы, человек в викторианской одежде и старые «друзья» Баффи -люди-пантеры вылезали из невидимого пролома.

Первая группа ударила в бок машины, как будто не понимая, что она была твердая. Машину тряхнуло.

Итан закричал от страха, а Микаэла начала произ shy;носить связывающее заклинание.

Быстрый переход