Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.
– И что ты делаешь? – подключился Кусанаги. – Бумажки перекладываешь в какой‑нибудь конторе?
– Да…
– А что за предприятие? – спросил Югава. – Производство? Короче – какой‑нибудь завод?
Сатоми быстро заморгала:
– Как вы догадались?
– Это основы физики.
Девушка хотела что‑то сказать в ответ, но тут кто‑то позвал ее. Извинившись, она отошла.
Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.
– На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? – догадавшись о его намерении, спросил Югава.
– Да, кое‑что есть, – ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман сверток с зажигалкой. – Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем черт не шутит.
– Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.
– Будем надеяться. Ты лучше скажи, – Кусанаги перешел на шепот, – как ты понял, что она работает на заводе?
– Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Ее рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.
– Но как ты догадался?
– Во‑первых, прическа. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.
– Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.
– Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И еще, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От нее страдают все женщины, работающие на производстве.
Кусанаги внимательно посмотрел на физика.
– Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.
– Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью – разузнать о ней.
– Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?
– Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.
Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашел в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…
Сатоми, извинившись, вновь подсела к ним.
– Так что у тебя за работа? – спросил Кусанаги.
– Ничего особенного. Ведение дел и все такое.
– Понятно…
Кусанаги посмотрел на Югаву. Югава незаметно от девушки покачал головой. Показывая, что не верит ее словам.
Выпив еще по паре стаканов виски с водой, приятели поднялись. Выставленный им счет выглядел впечатляюще: за такие деньги в обычном баре они могли бы выпить раз в пять больше.
Сатоми проводила их до улицы. Югава остановил не замедлившее подъехать такси.
– Тяжелая у этих девочек работенка, – сказал он, усаживаясь в машине.
– Зато зарплата хорошая.
– Ну да, попадется какой‑нибудь извращенец… – Югава обернулся. – Впрочем, и такие парни сюда заглядывают.
– Что? – Кусанаги тоже обернулся. Какой‑то молодой человек говорил с Сатоми. Сатоми была явно не рада ему.
– Этот парень околачивался возле входа в здание, – сказал Югава. – Наверняка к ней неравнодушен, поджидал, когда она выйдет.
– На клиента не похож.
– Да, но и на любовника не тянет. |