Изменить размер шрифта - +

— Но ты не позволила ей возненавидеть меня, Джин! — сказал, радуясь и удивляясь этому, словно чуду.

— Как я могла, Майк? — проговорила она, поворачиваясь к нему и прикасаясь губами к его щеке. — Я не могла допустить, чтобы моя дочь ненавидела единственного мужчину, которого я когда-либо любила, люблю и буду любить!

— Ты уверена в этом, моя милая? — спросил он, заглядывая ей в глаза. — Совершенно уверена, моя единственная, моя самая-самая лучшая девочка?

Джин улыбнулась и снова поцеловала его, на этот раз в губы.

— Совершенно уверена!

Мгновение спустя их губы снова слились в поцелуе, и вновь жарко вспыхнула кровь, разнося по всему телу сладостный зов любви.

Майк подхватил ее на руки и понес в спальню.

Он ласкал ее нежно и страстно, и Джин вдруг почувствовала, что их отношения неуловимо изменились. Любимые руки раздевали и гладили ее тело, безошибочно находя те точки, что вызывали особое наслаждение. Но теперь в действиях Майка появилась уверенность собственника, заботливость мужа, доверие партнера. Это был уже не безумный порыв страсти, не бурная реакция изголодавшегося тела, но полное радости и покоя обладание друг другом.

И когда Майк откинулся на подушки, благодарно поцеловав ее, Джин поняла, что все ее мучения позади. Ей уже не нужно работать без устали и в одиночку ломать голову над тем, как помочь дочери. Она может опереться на эти крепкие плечи, и вдвоем они свернут горы. У Софии будет отец, они будут вместе отдыхать и путешествовать, и, быть может, осуществится ее заветная мечта: доучиться на медсестру и заняться проблемами незрячих детей…

— Первое, что мы сделаем завтра утром, это купим нормальную кровать, — услышала она голос Майка, и, взглянув друг на друга, они счастливо рассмеялись.

Быстрый переход