Изменить размер шрифта - +
  Если  она  правильно  помнила,  все  двадцать  семь  ее  коллег  по  отделу

специальных расследований работали на этом этаже.

– Когда я говорила с Биллом после собеседования, – начала Камерон, упомянув бывшего

начальника  Рилан  по  северному  округу  Калифорнии,  –  он  посоветовал  спросить,  почему

 

Рилан застонала, хотя вообще-то не особо возражала против прозвища

– Они повесили мне эту кличку в первый же год работы, и до самого конца я так от нее и

не избавилась.

– А что с ней такое? Расскажи, – с любопытством попросила Камерон.

–  Вот  тебе  сокращенная  версия:  я  работала  помощником  прокурора,  ведущего  дело

наркогруппировки, и должна была встретиться с двумя агентами в подпольной лаборатории по

производству  метамфитамина.  Только  они  забыли  упомянуть,  что  единственный  способ  туда

попасть  –  это  спуститься  в  люк  по  ржавой  расшатанной  лестнице.  А  так  как  утром  я

присутствовала в зале суда, то приехала на место в юбке и на каблуках. Крайне уместно.

–  Продолжай,  –  хмыкнула  Камерон.  –  Агенты  наверняка  специально  над  тобой

подшутили – как можно о таком не упомянуть?

– Я тоже думаю, что они просто решили проверить новенькую на прочность.

– И что ты сделала?

–  То,  что  и  должна  была,  –  спокойно  ответила  Рилан.  –  Спустилась  в  люк  по  ржавой

расшатанной лестнице.

–  Молодец,  –  рассмеялась  Камерон  и  остановилась  у  средних  размеров  кабинета.  –  Вот

мы и пришли.

Бронзовая табличка на двери гласила: «Рилан Пирс, помощник федерального прокурора».

Рилан зашла внутрь. Обычный кабинет с темно-синим ковролином и простой мебелью, но

как главный помощник она могла похвастать видом на Центр Джона Хэнкока и озеро Мичиган.

– По идее, здесь все так же, как на твоем прежнем месте,  – сказала Камерон. – Хорошо,

что  не  придется  обучать  тебя  работе  с  телефоном  и  компьютером.  Да,  еще  –  у  тебя  ведь

активный статус в Иллинойской коллегии адвокатов?

– Да. Я готова начать.

Рилан сдала вступительный экзамен в коллегию после получения диплома и подтвердила

статус, когда узнала о переводе в Чикаго.

– Отлично. Ну тогда… – Камерон вручила папки Рилан. – Добро пожаловать в Чикаго. –

И склонила голову набок. – Я не очень спешу?

– Вовсе нет. Только скажи, где зал суда и ближайший «Старбакс».

Камерон улыбнулась.

– «Старбакс» прямо через дорогу, следуй за толпой, норовящей улизнуть каждый день в

три часа, и не ошибешься. Залы суда – с двенадцатого по восемнадцатый этаж. Ознакомься пока

с делами, а днем можешь зайти ко мне с любым вопросом.

– Спасибо, Камерон.

– На самом деле, ты первый помощник, которого я принимаю на работу. Как я справилась

с приветственной речью?

–  Неплохо.  Особенно  с  той  частью,  где  ты  попыталась  смягчить  меня,  спросив  про

историю с лабораторией.

Быстрый переход