Она говорила с глубочайшей искренностью, которая не могла не подействовать на ее слушателей. – Я в первый раз про него слышу. Я почти могу клясться, что, когда я пришла домой, на халате не было никакого осколка. Я ведь уже сказала: я сняла халат, чтоб помыться. Просто приходится думать, что кто-то подсунул этот осколок уже потом.
– Подсунул, – скорей утвердительно, чем вопросительно заметил мосье Горон.
Ева засмеялась. Она недоуменно переводила взгляд с одного лица на другое.
– Но ведь не можете же вы думать, что я убийца?
– Честно говоря, мадам, нам не чужда эта фантастическая идея.
– Но я могу… как же…? я же могу доказать, что каждое мое слово – чистая правда!
– Каким образом, мадам? – осведомился префект, постукивая отманикюренными пальцами по столику рядом со своим креслом.
Ева обратилась к остальным.
– Простите меня. Я ничего вам раньше не говорила, потому что не хотела, чтоб вы знали, что Нед был у меня в комнате.
– Вполне понятная причина, – бесцветным голосом сказала Дженис.
– Но это, – Ева подняла руки, – это до того смехотворно, что я даже не знаю, что тут и сказать. Эдак можно разбудить человека среди ночи и объявить ему, что он убил кого-то, кого он и в глаза не видел. Я бы до смерти перепугалась, если б не была уверена, что каждое свое слово могу доказать.
– Должен вас обеспокоить, мадам, повторением своего вопроса, – сказал мосье Горой. – Каким образом вы собираетесь все это доказать?
– Я имею в виду Неда Этвуда, конечно.
– А… – сказал префект полиции.
Все его движения были обдуманны. Он приподнял лацкан пиджака и понюхал белую розу в петлице. Глаза его не отрывались от некой точки на паркете. Он чуть заметно взмахнул рукой. Он нахмурился, и больше на лице его ничего не отражалось.
– Скажите, мадам. Вы всю неделю обдумывали эту вашу историю?
– Ничего я не обдумывала. Я в первый раз обо всем этом слышу. Я говорю вам правду.
Мосье Горон поднял глаза.
– Виделись ли вы, мадам, в продолжение этой недели с Недом Этвудом?
– Нет, конечно, нет.
– Вы все еще любите его, Ева? – тихо спросила Дженис. – Вы любите его?
– Милая, ну, конечно, нет, – успокоительно вмешалась Елена.
– Вот спасибо вам, – сказала Ева. Она взглянула на Тоби. – Неужели еще надо это объяснять? Я его ненавижу, он мне противен, он для меня не существует! Глаза б мои на него не смотрели!
– Вряд ли, по-моему, – мягко заметил мосье Горон, – у вас еще будет случай на него смотреть.
Все повернулись в его сторону. Мосье Горон, вновь погрузившийся было в созерцание паркета, наконец оторвал от него взор.
– Разумеется, мадам, вам известно, что мосье Этвуд при всем желании не может подтвердить вашу версию?
В голосе мосье Горона появились строгие нотки.
– Разумеется, мадам, вам известно, что мосье Этвуд лежит в отеле «Замок» с сотрясением мозга?
Прошло секунд десять, прежде чем Ева встала, высвободясь из глубокого кресла. Она смотрела на префекта. Дермот только сейчас заметил, что на ней черная юбка и серая шелковая блузка, оттеняющая нежно-розовый цвет лица и серые, широко расставленные глаза. Но, кроме того, Дермот, который как будто улавливал каждую ее мысль, заметил и перемену в ее настроении.
Он почувствовал, что до сих пор все эти обвинения были для нее всего лишь чем-то вроде грубой, неудачной шутки. Теперь она поняла, что это не так. Она поняла, чем все это чревато. Она поняла, какая страшная опасность таится в каждом вкрадчивом слове префекта и в каждом его сдержанном жесте.
– Сотрясение… – начала она. |