Изменить размер шрифта - +

Она не нашла в себе сил продолжить, хотя Фергюссон и смотрел на нее с нежной, ободряющей улыбкой.

— Ты все равно не поймешь, — смущенно продолжила она, — это связано с таинственной Клементиной, которая так досаждает Никки. У меня был интуитивный порыв, и я не ошиблась; когда я вошла, обитатели этого дома распевали песенку о «милой Клементине»!

— Кто именно там был?

— Точно не знаю, — я не успела разглядеть; дети, наверное. К тому же там был этот мужчина, — я слышала его голос… и какая-то девочка с длинными черными волосами… Я уверена, — это была она — та самая Клементина.

— Ты хочешь сказать, что видела «волшебную» куклу? — спросил ее Фергюссон с успокаивающей улыбкой.

Вопрос вывел Брижитт из себя, и она резко кинула:

— Не знаю!

Господи, ну зачем он задает все эти вопросы?! Неужели даже Фергюссон не может просто принять все на веру и попробовать во всем разобраться?

Невыносимая тяжесть камнем навалилась на нее.

— Я устала. Мне нужно выспаться… — пробормотала она.

— Конечно, милая, — Фергюссон поправил на ней одеяло. — Поспи, — это сейчас самое лучшее.

«… И просыпайся в здравом рассудке», — без труда прочитала она в его глазах. «О, Фергюссон, что за пропасть разделяет нас даже больше, чем мое физическое состояние? — отчаянье полностью овладело ее душой. — Неужели ты этого даже не замечаешь? Вероятно, ты полностью находишься под влиянием Присси?»

Она прикрыла глаза, чтобы он ничего не смог в них прочитать, и попросила его зайти к детям. Она сказала Фергюссону, что фокус, который научился показывать Никки, может быть сможет что-нибудь объяснить, но не смогла ответить на его вопрос: «Почему?»

Призрачный голос, не дававший ей спать следующей ночью, мог быть только частью кошмара; в нем звучала неприкрытая издевка: «Какими средствами ты, неизлечимая калека, надеешься удержать такого мужчину, как Фергюссон? Верни ему свободу — он мечтает избавиться от тебя…»

Брижитт резко проснулась. В комнате не было никого, стояла абсолютная тишина, но беспощадные слова все еще звучали в ее сознании. Не колеблясь, она сочла их порождением собственного горя и расстроенного воображения. Ну, а все остальное? Выходила ли она из дома на самом деле? Были ли реальностью голоса, распевавшие песенку о Клементине? Или все это было таким же бредом, как фантазии Никки?

Никто не мог ей ответить на эти вопросы, никого не было рядом, чтобы ее поддержать. Теперь она точно знала, что совершенно одинока в своем отчаянье.

 

16

 

 

Присси почти удалось убедить себя больше не думать о Ги. В конце-то концов, не так уж коротко они были знакомы! Может быть, непоследовательность всегда была в его характере? Его внезапное исчезновение могло не иметь к ней никакого отношения, или… Она тут же выбросила эту мысль из головы и задумалась о том, что все в доме, полностью сосредоточившись на падении Брижитт, попросту забыли о Ги.

Ну и слава Богу! Все равно он не замедлит снова появиться. Вряд ли с ним что-нибудь случилось! Без него ей было даже спокойнее, — не приходилось насиловать себя, перенося его поцелуи. Если бы еще она могла полностью избавиться от опасений…

Сомнения не должны были проглядывать в ее письме. Она писала, особенно не задумываясь, перо стремительно летало по листку почтовой бумаги:

«Как все носились сегодня вокруг Брижитт! Фергюссон ни на йоту ей не поверил. Бедняжка! Как бы она от всего этого ни спятила с ума! Именно это я бы и сделала на ее месте.

Быстрый переход